叶公问孔子于子路.子路不对.子曰:”女奚不曰.中的于、不对、女、忘食是什么意思?【今译】叶公向子路了解孔子的为人,子路当时没有回答。孔子听说后说:“你为什么不这样说:他这个人呀,发愤用功而忘记了吃饭,乐于追求道义而忘记了忧愁,简直不知道衰老就要来到了,如此而已
叶公问孔子于子路.子路不对.子曰:”女奚不曰.中的于、不对、女、忘食是什么意思?
【今译】叶公向子路了解孔子的为人,子路当时没有回答。孔子听说后说:“你为什么不这样说:他这个人呀,发愤用功而忘记了吃饭,乐于追求道义而忘记了忧愁,简直不知道衰老就要来到了,如此而已。”【注释】①叶:春秋时,楚国一地名。有个叫沈诸粱的人,字子高,任那里地方官,人们称他为叶公。②女:同“汝”,你奚:为什么。③云尔:如此而已。云:代词,如此。尔:同“耳”,罢了的意思澳门银河。【评点】孔子不以“圣人”、“仁人”自居,却公开标著自己“好学”,他这种朝气勃勃(bó)、好学上进的精神,少也如此,壮也如此,老也如此,值得我们效法
于(繁:於):向……问
不对:没(繁:沒)有回答
女:同《繁澳门金沙:衕》“汝”,你。
忘食澳门伦敦人:忘记了(拼音:le)吃饭
文言文翻译:叶公问孔子于子路,子路不对?
叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。 此句出自《论语》述而篇第十九:叶公问孔子于子路。原文为: 叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰,其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。” 译文为:叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答孔子(对子路)说:“你《拼音:nǐ》为什么不样说,他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已{pinyin:yǐ}。” 叶(繁体:葉)公:叶,音shè。叶公姓沈名诸梁,楚国的大夫,封地在叶城(今河南叶县南),所以叫叶公。 这一章里孔子自述其心态,“发愤忘食,乐以忘忧”,连自己老了都觉察不出来。孔子从读书学习和各种活动中体味到无穷乐趣,是典型的现实主义和乐观主义者,他不为身旁的小事而烦恼,表现出积极向上的精神面貌
也许是叶公问非所以,也许是子路难以描述老师,但却因此留下了鲜活的孔子自述。无法知道什么事情让孔子发愤忘食,也不清楚他乐(繁体:樂)什么而忘(pinyin:wàng)掉忧愁,不知老之将至。不必非要知道具体的事情。用朱子的话,只需体会孔子的精神与骨力。发愤,因为有所未得;乐,因为有所获
忘食忘忧,足见孔子是决极速赛车/北京赛车不愿意半上落下,有始无终,心志焕散的人。凡事《练:shì》真能投入,忘了自我,或融我于对象之中,才可能忘食忘忧以至于不知老去。这正是常人难能之处。 《论语》是儒家学派的经典著作之一,由孔子的弟子及其再传弟子编撰而成。《论语》由孔子弟子及再传弟子编写而成,至汉代成书
它以语录体和对话文体为主,记录了孔子及其弟子言行,集中体现了孔子的政治主张、论理《拼音:lǐ》思想、道德观念及教育原则等。与《大学》《中庸》《孟子》《诗经》《尚书》《礼记》《易【pinyin:yì】经》《春秋》并称“四书五经”。通行本《论语》共二十篇。 孔子的教育思想是要培养推行德政礼治的人才。在一个国家推行德政礼治,要靠圣君、贤臣和良民
圣君、贤臣、良民不是天生的,但可以通过教育培养出来。因此,他很重视教育的作用。他说:人之“性相近也,习澳门银河相远也”。他主张人人都应受教育,这就是他的“有教无类”的光辉思(练:sī)想。在他看来,春秋时代不但没有圣君,就是具有君子品德的圣君也没有见过
即使如此,既定之君是神圣不可侵犯的,否则就是非礼和不忠。受过教育的小人就成为良民,是施政、供驱使的对象。贤臣是实行“德政礼治”的决定力量。而贤臣主要是从受过教育的贤人、君子、士中选拔出来的。贤人是具有最高品德的知识分子,只要当权者任用他,就成为贤臣,有了贤臣,就可以把国家治理好
君子是德才兼备的知识分子,士是一般的知识分子。有了合格的de 君子和士,也可以从中选出贤臣。孔子《pinyin:zi》办教育的目的【de】就是要通过教育培养出一批贤人和优《繁:優》秀的君子与士,供各国国君选作贤臣。通过贤臣治国,实行“德政礼治”,就可以使国家达到像西周初期那样的“太平盛世”。 孔子的教育思想主要有三个方面:一是孔子办教育为实现自己的政治理想服务;二是孔子教育弟子全面发展,把德育放在首位;三是教育弟子了解国情,热爱祖国,弟子积极参加改革
概括起来就是:教育要为政治服务(繁体:務),教育要把德育放在首位,教育弟子爱国。这些我{pinyin:wǒ}国古代优秀的教育思想,我们今天在进行教育改革时,还值继承和借鉴。 腾讯儒学:http://rufodao.qq.com/a/20160325/041877.htm
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/5077284.html
叶公孔子于子路子路不回答 文言文翻译:叶公问孔子(pinyin:zi)于子路,子路不对?转载请注明出处来源