出塞这首诗[繁体:詩]描写了哪些景物

2025-02-27 20:41:49Biological-SciencesScience

出塞古诗中描写的景物有什么?秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞。诗从写景入手。首句“秦时明月汉时关”七个字,即展现出一幅壮阔的图画:一轮明月,照耀着边疆关塞

出塞古诗中描写的景物有什么?

秦时明月汉时关,万里长征人未还。

但使龙城飞[繁:飛]将在,不教胡马度阴山

这是一首慨叹边【练:biān】战不断,国无良将的边塞。

娱乐城

诗从写景入手。首句“秦时明月汉时关”七个字,即展现出一幅壮阔的图画:一轮明月,照耀着边疆关塞。诗人只用大笔勾勒,不作细致描绘,却恰好显示了边疆(读:jiāng)的寥廓和景物的萧条,渲染出孤寂、苍凉的气氛。尤为奇妙的是,诗人在《pinyin:zài》“月”和“关”的前面,用“秦汉时”三字加以修饰,使这幅月临关塞图,变成了时间中的图画,给万里边关赋予了悠久的历史感

这是诗人对长期的边塞战争作【练:zuò】了深刻思考而产生的“神来之笔”。

面对这样的景象,边人触景生情,自然联想起秦汉以来无数献身边[繁体:邊]疆、至死未归的人们。“万里长征人未还”,又从空间角度点明边塞的遥远。这里的“人”,澳门伦敦人既是指已经战死的士卒,也指还在戍守不能回归的士卒。“人未还”,一是说明边防不巩固,二是对士卒表示同情

这本是一个问题的两个方面,前者是(拼音:shì)因,后者是果。这是从秦到汉乃至于唐代,都没有解决的大问题。于是在第三、四sì 两句,诗人给出了回答。

“但使龙城飞将在(读:zài),不教胡马度阴山”两句,融抒情与议论为一体,直接杆发戍边战士巩固边防的愿望和保卫国家的壮志,洋溢着爱国激情和【读:hé】民族自豪感。写得气势豪迈,铿锵有力。同时,这两句又语带讽刺,表现了【le】诗人对朝廷用人不当和将帅腐败无能的不满。有弦外之音,使人寻味无穷。

这首诗虽然只有短短四行,但是通过对边疆景物和征人心理的描[pinyin:miáo]绘,表现的内容是复杂的。既有对久戍士卒的浓厚同情和结束这种边防不顾局面的愿望;又流露了对朝廷不能选贤任能的不满,同时又以大局为重,认识到战争的正义性,因而个人利益服从国家安全的(读:de)需要,发出了“不教胡马度阴山”的誓言,洋溢着爱国激情。

诗(繁:詩)人并没有对边塞风光进行细致的描绘,他只是选(繁体:選)取了征戍生活中的一个典型画面来揭示士卒的内心世界。景物描写只是用来刻划人物思想感情的一种手段,汉关秦月,无不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把复杂的内容熔铸在四行诗里,深沉含蓄,耐人寻味

其【读:qí】二

骝马7新(x澳门银河īn)跨白玉鞍,战罢沙场8月色寒。

城头铁鼓声(繁体:聲)犹震9,匣里金刀血未干。

白[读:bái]话译文

其一《pinyin:yī》

依《yī》旧是秦汉时期的明月和边关,守边御敌鏖战澳门新葡京万里征人未回还。

倘若龙城的飞将李广如今还在,绝不许匈奴南下牧马度[pinyin:dù]过阴山。

其【qí】二

将军[繁:軍]刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场澳门金沙上只剩下凄凉的月色。

城头上的战鼓还在旷野里震荡回响,将军刀匣里的宝刀上的血迹仍(练:réng)然没干。

但使:只开云体育[拼音:zhǐ]要。

世界杯下注

龙城飞将:《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年(前129年),卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。笼城,颜师古注曰:“笼”与“龙”同《繁:衕》。龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。其中,有人认为龙城飞将中飞将指的是汉飞将军李广,龙城是唐代的卢龙城(卢龙城就是汉代的李广练(繁体:練)兵之地,在今河北省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地),纵观李广一【读:yī】生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边,其中每次匈奴重点进攻的汉地天子几乎都是派《pinyin:pài》遣李广为太守,所以这种说法也不无道理。

不教:不《练:bù》叫,不让。教,让。

胡马:指侵扰内地的外族骑兵。

度:越过。在漫长的边防线上,战争一[练:yī]直没有停止过,去边防线[繁体:線]打仗的战士也还没有回来。 要是攻袭龙城(pinyin:chéng)的大将军卫青和飞将军李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。

阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察[练:chá]哈尔及热河北部,是中国北方的de 屏障。

骝马:黑鬣黑尾巴bā 的红马,骏马的一种。新:刚刚。

幸运飞艇

沙场:指战场[繁:場]。

震《pinyin:zhèn》:响。

澳门金沙

0 11

橙瓜码(繁:碼)字—一键手机电脑云同步,免费安全景色描写

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/842888.html
出塞这首诗[繁体:詩]描写了哪些景物转载请注明出处来源