求fall out boy的centuries歌词中文翻译?歌名:Centuries,歌手:Fall Out Boy所属专辑:Centuries词曲:Pete Wentz,Patrick Stump,
求fall out boy的centuries歌词中文翻译?
歌名:Centuries,歌手:Fall Out Boy所属《繁体:屬》专辑:Centuries
词[cí]曲:Pete Wentz,Patrick Stump,Joe Trohman,Andy Hurley,J.R. Rotem,Justin Tranter,Raja Kumari,Michael Fonseca
Do-do-do-do do-do-do-do
Do-do-do-do do-do-do-do
那些口{读:kǒu}口相传的历史
Some turn to dust or to gold
它们备受推崇(读:chóng)或沦为灰烬
But you will remember me
但你将(繁体:將)会将我铭记
Remember me for centuries
世纪更迭我也(拼音:yě)将被永恒铭记
而只是一(yī)步差池
Is all it will take
一切尽为枉[读:wǎng]然
We#30"ll go down in history
我们将被载入史shǐ 册
Remember me for centuries
世纪更迭我也将被永《读:yǒng》恒铭记
Hey-ya, hey, hey-ya
Remember me for centuries
世纪更迭【dié】我也将被永恒铭记
Mummified my teenage dreams
将{pinyin:jiāng}我年少轻狂的梦永远埋葬
No, it#30"s nothing wrong with me
不,这并不是我的罪过《繁:過》
The kids are all wrong The story#30"s all off
那些沉迷于[繁:於]梦的孩子才大错特错 那些虚拟的故事将被遗忘
Heavy metal broke my heart
现实的重zhòng 金属终崔起我的信心
Come on, come on and let me in
马上去行动吧,让我加入你们[men]吧
Bruises on your thighs like my fingerprints
你身上的淤痕就似幸运飞艇我(wǒ)的指纹
And this is supposed to match
而它们本就相吻合《繁:閤》
The darkness that you felt
那你[拼音:nǐ]能感受到的至魇黑夜
I never meant for you to fix yourself
我从来不会让《繁:讓》你独自面对
Do-do-do-do...do-do-do-do
Some legends are told
那些口【读:kǒu】口相传的历史
Some turn to dust or to gold
它们备受推崇或沦为灰[练:huī]烬
But you will remember me
但《pi澳门金沙nyin:dàn》你将会将我铭记
Remember me for centuries
世shì 纪更迭我也将被永恒铭记
And just one mistake
而只是一步差池{读:chí}
Is all it will take
一切尽(繁:盡)为枉然
We#30"ll go down in history
我们将[繁:將]被载入史册
Remember me for centuries
世纪更迭我[练:wǒ]也将被永恒铭记
Hey-ya, hey, hey-ya
Remember me for centuries
世纪(繁体:紀)更迭我也将被永恒铭记
And I can#30"t stop #30"til the whole world knows my name
而在(pinyin:zài)全世界都铭记我的名字前,那脚步永不会停息
Cause I was only born inside my dreams
因(pinyin:yīn)为我是注定为我梦而生
Until you die for me
直到你为(繁体:爲)我而亡
As long as there#30"s a light
只要有一线【繁:線】光亮
My shadow#30"s over you
你就会永远被笼【繁:籠】罩于我的阴影之下
Cause I-I am the opposite of amnesia
因为【pinyin:wèi】我就是消逝的对立
And you#30"re a cherry blossom
你就《读:jiù》是一朵樱桃花
You#30"re about to bloom
你正(pinyin:zhèng)含苞待放
You look so pretty
看起来娇艳[繁:豔]可爱
But you#30"re gone so soon
却不堪一击(繁体:擊)
Do-do-do-do...do-do-do-do
Some legends are told
那些口口相传《繁:傳》的历史
Some turn to dust or to gold
它们备受推崇或沦为灰烬[繁体:燼]
But you will remember me
但你将会将(繁:將)我铭记
Remember me for centuries
世纪更迭我《wǒ》也将被永恒铭记
And just one mistake
而只是一步【pinyin:bù】差池
Is all it will take
一切尽为[拼音:wèi]枉然
We#30"ll go down in history
我们将被载入史册[拼音:cè]
Remember me for centuries
世纪(繁体:紀)更迭我也将被永恒铭记
Hey-ya, hey, hey-ya
Remember me for centuries
世纪更迭我也将被[练:bèi]永恒铭记
我们即《练:jí》是永恒的存在
And here#30"s the frozen proof
而这就是被时间定格的铁证《繁:證》
I could scream forever
我只能一直放声【练:shēng】呐喊
We are the poisoned youth
我们都有过无怨无悔的狂放青【读:qīng】春
Do-do-do-do...do-do-do-do
Some legends are told
那些[练:xiē]口口相传的历史
Some turn to dust or to gold
它《繁:牠》们备受推崇或沦为灰烬
But you will remember me
但(拼音:dàn)你将会将我铭记
Remember me for centuries
世纪(繁体:紀)更迭我也将被永恒铭记
And just one mistake
而只是一步(pinyin:bù)差池
Is all it will take
一切尽为[wèi]枉然
We#30"ll go down in history
我们将[繁:將]被载入史册
Remember me for centuries
世纪更迭我也将jiāng 被永恒铭记
Hey-ya, hey
We#30"ll go down in history hey-ya
我们将被载入(读:rù)史册
Remember me for centuries
世纪更迭我也将被永恒铭记
扩【kuò】展资料:
《Centuries》是Fall Out Boy乐队在2014年9月10日发(繁:發)行的单曲。
歌曲MV
《Centuries》官方MV发布于2014年10月17日(pinyin:rì),其中展示的是Fall Out Boy乐队成员和客串的说唱歌手Rick Ross在角斗场里大战的场景《jǐng》。
MV中包含丰富的基督教意象和主题元素,场景中包括与歌曲“Centuries”中的“T”形状相同的十字架,四名弱者联合使用弹弓击中强敌头部而获胜(指(拼音:zhǐ)希[练:xī]伯来神话故事中大卫大战歌利亚的故事),
观战者中包括一个美丽的女性、一个全身盔甲的男性和一个张开天使般的白色翅膀的人类。“巨人”由加{jiā}拿大演员Jon Ambrose饰演,角斗《繁:鬥》士由Simu Liu、Ben Devries、Sebastian Deery和Paul Ebejer饰演[yǎn]。MV拍摄现场在加拿大安大略金斯敦的亨利堡国家历史遗址。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/5988314.html
stump中文翻译 求fall out boy的centuries歌词中(zhōng)文翻译?转载请注明出处来源