当前位置:Hotels

张咏劝学xué 文言文断句 张咏劝学文言文的注释?

2025-02-27 15:17:36Hotels

张咏劝学文言文的注释?《张咏劝学》选自《宋史·寇准传》。1、文言文  初,张咏①在成都,闻准②入相,谓③其僚属曰:“寇公奇材,惜学术④不足尔。”及⑤准出陕⑥,咏适自成都罢还,准严⑦供帐,大为具待⑧。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐⑨曰:“《霍光传》⑩不可不读也

张咏劝学文言文的注释?

《张咏劝学》选自《宋史·寇准传》。

1、文wén 言文

华体会体育

  初,张咏①在成都,闻准②入相,谓③其僚属曰:“寇公奇材,惜学术④不足尔。”及⑤准出《繁:齣》陕⑥,咏适自成都罢《繁体:罷》还,准严⑦供帐,大为具待⑧。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐⑨曰:“《霍光传》⑩不可不读也。”准莫喻其意,归取其传读之,至“不{pinyin:bù}学无术”,笑曰:“此张公谓我矣#21”——《宋史·寇准传》

2澳门新葡京、翻译

  张咏在成都的时候,听(繁:聽)到寇准当了宰相,便对他下边的官员说:“寇准虽然是个不可多得的人材,但可kě 惜在学问上还有欠缺。”后来寇准罢相,出知陕州,适逢张咏从此路过,受到寇准的盛情招待(练:dài)。当张咏将要离开时,寇准亲自送张到郊外,问道:“您有什么临别赠言呢?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不可不读啊。”寇准听了,一时没有弄清张咏的用意回家后取出《汉书·霍光传》来读,读到“不学无术”的话时,才恍然大悟地笑着说:“这就是张咏对我的规劝啊#21”

3直播吧、注释《繁:釋》

极速赛车/北京赛车

  ①张咏:宋sòng 朝初年名臣。

  ②准:寇准,北宋政治家,景德元年任(练:rèn)宰相。

  ③谓(wèi):对……说。

  ④开云体育学术:学问[繁:問]。

澳门新葡京  ⑤及jí :等到。

  ⑥出陕:出任陕州知州。

澳门伦敦人

  ⑦严:敬重zhòng 。

  ⑧大为具【读:jù】待:盛情地款待。具,备办。待,接待。

  ⑨徐【pinyin:xú】:慢慢地。

  ⑩幸运飞艇《霍光传》:载《汉书》,传末 有“然《pinyin:rán》光不学无术,暗于大理”之语。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Hotels/5922378.html
张咏劝学xué 文言文断句 张咏劝学文言文的注释?转载请注明出处来源