《 庄子钓于濮水》原文和翻译?原文:庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾于涂中乎?”二大夫曰:“宁生而曳尾涂(tú)中
《 庄子钓于濮水》原文和翻译?
原文:庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王以巾笥(sì)而藏之庙堂之上。此龟者,宁其死为留骨而贵乎?宁其(拼音:qí)生而曳尾于涂中(练:zhōng)乎?”
二大澳门博彩夫曰:“宁[繁:寧]生而曳尾涂(tú)中。”
庄子曰:“往矣【pinyin:yǐ】!吾将曳尾于涂中。”
译文:庄子在濮水钓鱼,楚王派两位大夫前往表达心(练:xīn)意,(请他做官),(他们对庄子)说:“希望能用(读:yòng)全境(的政务)来劳《繁体:勞》烦您。”
庄子拿着鱼竿不回头看(他们),说:“我听说楚国有(一只)神龟,死的时候已经有三千岁了,国王用锦缎将它包好放在竹匣中珍藏在宗庙的堂澳门威尼斯人上。这只神龟,(它是)宁愿死去为了留下【练:xià】骨骸而显示尊贵呢?还是宁愿活在烂泥里拖着尾巴爬行呢?”
两位大夫说:“幸运飞艇宁愿活在烂泥里拖着尾巴{读:bā}爬行。”
庄子说:“你们回去吧ba !我宁愿(像极速赛车/北京赛车龟一样)在烂泥里拖着尾巴(活着)。”
扩展资料:
庄(拼音:zhuāng)子,名周,字子休(亦说子沐),宋国蒙(今河南商丘 ,一说安徽蒙城)人。他是东周战国中期著名的思想家、哲学家和文学家《繁体:傢》。形成了华夏重要的哲学学派庄学,为道家学派的主要代表人物之一。
赏(读:shǎng)析:
第一层:写楚王派大(练:dà)夫请庄子出仕。
第二层:庄子拒[pinyin:jù]绝出仕。通过对庄子动作,神态,语言的描写,刻画庄子向往自由,超然物外,不为世俗所羁,视名利为浮云的思想表现澳门永利出其机敏善辩,超凡脱俗,珍爱生命,珍爱自由,不为名利所动,不屑与统治者同流合污的形象。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Shooter-GamesGames/5105051.html
庄子钓[繁体:釣]于濮水文言文阅读答案 《 庄子钓于濮水》原文和翻译?转载请注明出处来源