为何总有人说国语配音尴尬?和日配之间到底差了什么?近段时间,很多日本动画、国产动画以及日本特摄都层出不穷,其中普遍一般啊宅们都会选择日漫,不过也不是所有的人都会听懂日文,而这时候就需要中文配音的登场。相信很多人都知道国配目前也说不少有多好,不过只要用心的话,对于国配的宽容心还是有的
为何总有人说国语配音尴尬?和日配之间到底差了什么?
近段时间,很多日本动画、国产动画以及日本特摄都层出不穷,其中普遍一般啊宅们都会选择日漫,不过也不是所有的人都会听懂日文,而这时候就需要中文配音的登场。相信很多人都知{练:zhī}道国配目前也说{练:shuō}不少有多好,不过只要用心的话,对于国配的宽容心还是有的。
过于国语配音,最为人所知的就是前段时间的《千与千寻》以及《假面骑士时[拼音:shí]王》,前[练:qián]者是因为太烂而出名,而后者则是因为优yōu 秀而且带感而出名。
前者背锅不但是因为他们过于配音不行,而且还是因为他们宁愿选用明星配音也不bù 选择国内那些比较专业的配音演员,要知道原本国内的配音[练:yīn]本来配日漫就存在严重的不足,不但不花专业的声优来弥补,反而学别人找业余的来为作品配【读:pèi】音;
后者给予鼓励是因为声优真的尽力了,基本上也没有哪位网友能够唱出比(pinyin:bǐ)声优还要好的台词,而且比起原澳门银河版也差不到哪里去,真的非常给力。
很多人认为国语配音不好,日语配音的好,但除了声音方面又讲不出其他理由。事实上中文配音与日文配音除了语种的不同以(拼音:yǐ)外,台词也是一个比较关键《繁体:鍵》的重点。
相{pin澳门新葡京yin:xiāng}信很多人都听说过一个词:中二
中二是怎《练:zěn》么产生的相信很多人都相当清楚,那么(繁:麼)中二病的人为什么会患上中二病,是因为代入感。
至于为什么会有代入感,那当然是因为{练:wèi}帅了。
很{练:hěn}多人都看过《奥特曼》系列以及《假面骑士》系列,他们在变身的时候都会加上一些帅气的台词(繁体:詞),其中夹杂着不少类似于英文的日语,多了一些节奏感,听上去让人觉得十分舒服与帅气,所以很多小朋友都争相模仿。
然后又有人说:大喊hǎ澳门金沙n 母语很尴尬不是很正常吗?
其实不然,真正帅气的台词并不会因为母语而尴尬,列举一些日漫中那些哪澳门永利怕不读出来都感到非常帅气的技能,比如说《死神》中的【天锁斩月】、《在地下城寻求邂逅是否搞错了什么》中的【憧憬一途】、【英雄愿望】以及《精灵宝可梦》中的【日光回旋下苍穹】、【月华飞溅落灵霄】等等。台词就更不用说了,主要变成倒装句的日语台词听起来都非常有气势,这里就不一一列举了[繁体:瞭]。
什么?中文与日文【拼音:wén】的发音不一样?
中文配音真正帅气的台词都来自于游戏,同样列举一些哪怕不读[繁:讀]出来都感到非常帅气的技能或者台词,比如说《英雄联盟》中的“断剑重铸之日,其势归来之时”《梦幻西游》中的【龙卷雨击】【横扫千军】《天涯明月刀》澳门巴黎人中的【浪子三唱】【微明生灭】“干戈止武,乃为真武”等等。
当然了,除了台词功[练:gōng]底【读:dǐ】方面其他方面比如音色以及句式还有很大的调整空间,以上就只是一些个人见解以及观点,有不同见解的小伙伴可[拼音:kě]以留言下方跟网友们一起讨论。
关注【拾部次元】,一个由漫画家撰写,有态度的动漫频道
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/13132999.html
动画片哪(pinyin:nǎ)吒配音演员表转载请注明出处来源