白居易的《花非花》你是如何理解的?白居易《花非花》你是如何理解的?(原创)乐天先生的诗向以通俗易懂,明白如话而著称,千百年来受到读者的热爱而称赞。据传,他写好诗后,先读给老妪听,如果听不懂,就拿回去修改,一直到老妪听懂后方可定稿
白居易的《花非花》你是如何理解的?
白居易《花非花》你是如何理解的?(原创)乐天先生的诗向以通俗易懂,明白如话而著称,千百年【nián】来受到读者的热爱而称赞。据传,他写好诗后,先读给老妪《繁:嫗》听,如果听不懂,就拿回去修改,一直到老妪听懂后方可定稿。这是他诗歌创作的一大特色,也是他的诗因此而流传千古的原因之《pinyin:zhī》一吧!
可是这首《花非花》,或许《繁:許》不会读给老妪听的吧,如果也读给老妪听(拼音:tīng)后,再拿回去修改(gǎi),便失去了写这首诗的写作目的了。
我们来看原诗(繁:詩):
花非花,雾非fēi 雾,
夜半来,天明去qù 。
来如春梦《繁:夢》几多时,
去是朝云无觅处(chù)。
我们再看乐天先生的同类[繁:類]诗巜寒闺夜》:
夜【练:y直播吧è】半衾裯冷,
孤眠懒澳门新葡京(繁:懶)未能。
笼香《xiāng》销尽火,
巾泪(澳门永利繁:淚)滴成冰。
为惜影《练:yǐng》相伴,
通【pinyin:tōng】需不灭灯。
另{pinyin:lìng}一首《冬至夜怀湘灵》:
艳【繁:豔】质元由见,
寒衾不可亲。
何堪【拼音:kān】最长夜,
俱作独(繁:獨)眠人。
以上这两(繁:兩)首诗,都是描写的夜晚的情景,夜晚的衾是那样寒冷,这长(繁体:長)长的夜晚是孤独的。这大约是回想起衾是热的,人不是孤独的,不是独眠人的消魂夜晚。
再从《基娘暮》、《简简冷》这两首诗世界杯中,可以着出都是悼亡之作。作者虽是抒发的往事,却是如幻如梦,不可{kě}再得的叹息。
通观乐天的诗中,象这样含蓄的诗大都是在悼念一《pinyin:yī》个人,一个在他心目中非常重要的一个人,一个让他想起一生中最对不起的一个人。这个人与乐天的关系非同一般,亦或是极速赛车/北京赛车有短暂的欢乐,最终又被他抛弃的人。而这个人是值得他终身怀念,永不忘却的人。
乐天是一颗【pinyin:kē】多情的种子,对于他这样的封建帝王时期的【拼音:de】士大夫,怎么会不能与自己相恋而又生米煮成熟饭的人朝夕相处,同结(繁体:結)鸳鸯,白头到老而终身忏悔呢!这个原因就要归罪于封建制度了。或许是门户不当,或许是父母异议!总之是没有达到乐天的爱情理想。
巜花非花》这首诗,作者用了一连串的比喻,语言如行云流水,整个诗意却模模mó 糊糊,意向和意境都蒙上了一层茫茫的色调。用前三个字作为题目mù ,似乎是一首无题诗,题隐而旨晦,似乎让读者去寻找一个谜。从喻体花、雾、梦、云的梦幻美妙飘忽中,让人体味到它要表现的,似乎是对曾经有过又消逝了的美好的人的追思和惋惜。
这首诗采用三字和七字杂用的句式,具有参差的节律美,又侧重于人物内在心理的含蓄表达,充{读:chōng}分抒发出作者对失(练:shī)去的良晨好景jǐng 的惋惜和悔恨。
故而,我的《练:de》理解是作者对曾经相恋而短暂结合的恋人的一种眷恋之情的抒发。是对两人幽会时(拼音:shí)的场景描写(xiě)。
图片来[繁:來]自网络,如有侵权立即删除。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/1908801.html
花非花歌《pinyin:gē》曲原唱转载请注明出处来源