国内专家、学者讨论学术、演讲时,为什么总会冒出连串外语单词?我觉得这个问题要分开来看,下面谈谈我的看法。一,专家学者在国外住的时间长,经常讲外语,回国后,讲中文一时不习惯,随口就把外语说了出来,并不是故意的,当然听者也能理解
国内专家、学者讨论学术、演讲时,为什么总会冒出连串外语单词?
我觉得这个问题要分开来看,下面谈谈我的看法。一,专家[繁:傢]学者在国外住的时间长,经常讲外语,回国后,讲中文一时不习惯,随口就《练:jiù》把外语说了出来(繁体:來),并不是故意的,当然听者也能理解。
二,专家学者是为了哗众取宠,故意说外文[pinyin:wén]。我们不排除这样的专家学者,在国外待了几年,中文夹杂着外文,让你听的云里雾里,一个很普通的地名,中文有翻译的,他却偏偏再讲外文,这是怕大家忘了他是国外[练:wài]留学回(huí)来的。
二,专家学者觉得有的外文中文翻译的不准确,不能准确表达该外文的意思,不如说外文更能表达准确。如果是这样,听者也能理解。
我想专家学者中文夹杂外文就这几【练:jǐ】种原因吧。谢谢!
学术的,用英语怎么说?
学术 的翻译名(拼音:míng)词
奖学金, 学术, 学问, 才学《繁:學》
learning
学习, 学, 学问, 学术[繁:術], 学业, 读书
科学, 理科, 学术(繁:術)
skill
技能, 技巧, 技术, 技艺, 身(读:shēn)手, 学术
education
教育, 教学, 文化, 教养(繁体:養), 学术, 学问
知识, 认识, 世界杯知道, 识, 学问[繁:問], 学术
纪律(拼音:lǜ), 学科, 纪, 专业, 规律, 学术
subject
主题, 科目, 标题, 学科, 主体[繁:體], 学术
wisdom
智慧, 智, 学问, 慧心, 学术, 明{拼音:míng}智的行为
acquaintance
熟{练:shú}人, 相识, 熟知, 交, 谊, 学术
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/23123224.html
学术英语翻译《繁体:譯》转载请注明出处来源