白智英的歌《像中枪一样》歌词翻译?像中枪一样作词:Bang Si Hyuk作曲:Bang Si Hyuk歌曲原唱:白智英编曲:申胜义총 맞은 것처럼像中枪一样정신이 너무 없어没有了灵魂웃음만 나와서
白智英的歌《像中枪一样》歌词翻译?
像中枪一样作词[繁:詞]:Bang Si Hyuk
作(拼音:zuò)曲:Bang Si Hyuk
歌曲原唱:白[练:bái]智英
编曲:申胜义《繁:義》
총 맞은 것처럼
像中枪一(练:yī)样
정신이 너무 없어
没有了灵{练:líng}魂
웃음만 나와서 그냥 웃었어
只想笑 所(拼音:suǒ)以笑了
그냥 웃었어 그냥
就那样《繁:樣》笑了 就那样
허탈하게 웃으며 하나만 묻자 했어
空虚的笑着 只想问一个[繁:個]问题
우리 왜 헤어져 어떻게 헤어져
我们为什么分手《pinyin:shǒu》 怎么会分手
어떻게 헤어져 어떻게
怎么(繁体:麼)会分手 怎么会
구멍난 가슴에 우리
千疮百孔的心里
추억이 흘러 넘쳐
溢出来(繁体:來)我们的回忆
잡아보려 해도 가슴을 막아도
即使试着紧握 即澳门金沙使竭力填{tián}补
손가락 사이로 빠져나가
也从指缝间渗(繁:滲亚博体育)透落下
심장이 멈춰도 이렇게 아플 거 같진 않아
即使心脏(繁体:髒)停止也没有那么痛苦
어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘
请帮帮我wǒ 请救救我
이러다 내 가슴 다 망가져
这【pinyin:zhè】样下去我的心会彻底死去
구멍난 가슴이
千疮(繁:瘡)百孔的心
일어서는 널 따라
跟着起(pinyin:qǐ)身离去的你
무작정 쫓아갔어
不{拼音:bù}顾一切的追寻你
도망치듯 걷는
你如{拼音:rú}同逃跑般脚步仓促
너의 뒤에서 너의 뒤에서 소리쳤어
在你的身后 在你的身后 呼唤着你[拼音:nǐ]
심장이 멈춰도 이렇게 아플거 같진 않아
即使心【pinyin:xīn】脏停止也没有那么痛苦
어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘
请【qǐng】帮帮我 请救救我
이러다 내 가슴 다 망가져 총맞은 것처럼
这样下去我的心会彻(繁:徹)底死去 像中枪一样
어떻게 해어져
怎么澳门威尼斯人会【练:huì】分手
구멍난 가슴에 우리 추억이 흘러 넘쳐
千疮百《拼音:bǎi》孔的心里 溢出了我们的回忆
잡아보려 해도 가슴을 막아도
即使试着紧握 即{pinyin:jí}使竭力填补
손가락 사이로 빠져나가
也从指缝间(繁体直播吧:間)渗透落下
총맞은 것처럼 정말
像{xi澳门永利àng}中枪一样 真的
가슴이 너무 아파
痛彻心扉《练:fēi》
이렇게 아픈데 이렇게 아픈데
这么《繁:麼》痛 这么痛
살 수가 있다는 게 이상해
竟然还能活huó 着 真奇怪
어떻게 너를 잊어 내가
我怎么才能忘了你(pinyin:nǐ)
그런거 나는 몰라 몰라
我不知(读:zhī)道不知道
가슴이 뻥 뚫려 채울 수 없어서
心{练:xīn}里留下的裂痕 无法填补
죽을만큼 아프기만 해 총맞은것처럼
痛得生不如死 像中《练:zhōng》枪一样
총맞은 것처럼
像中枪一样(繁:樣)
총맞은 것처럼
像中枪《繁体:槍》一样
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/3046546.html
像中枪一样韩语歌词(繁:詞)及翻译 白智英的歌《像中枪一样》歌词翻译?转载请注明出处来源