语文课(繁体:課)本孔子世家翻译 《孔子世家》原文及翻译?

2025-03-05 05:02:27Biological-SciencesScience

《孔子世家》原文及翻译?原文:  孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。纥与颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。鲁襄公二十二年而孔子生。生而首上圩顶,故因名曰丘云。字仲尼,姓孔氏

《孔子世家》原文及翻译?

原文:

澳门新葡京

  孔子生鲁昌平乡陬邑《pinyin:yì》。其先宋人也,曰孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生shēng 叔梁纥。纥与颜氏女野合而生(pinyin:shēng)孔子,祷于尼丘得孔子

鲁襄公二十(拼音:shí)二年而孔子生。生(shēng)而首上圩顶,故(pinyin:gù)因名曰丘云。字仲尼,姓孔氏。

  丘生而叔梁纥死,葬于防山。防山在鲁东,由是孔子疑其父墓处,母讳之也。孔子为《繁:爲》儿嬉戏,常陈俎豆,设礼容。孔子母mǔ 死,乃殡五父之衢,盖其慎也

陬人挽父之母诲孔子父墓【拼音:mù】,然后往合葬于防焉。

  孔子【pinyin:zi】要《拼音:yào》绖,季氏飨士,孔子与往。阳虎绌曰:“季氏飨士,非敢飨子也。”孔子由是退。

娱乐城

  孔子贫(繁体:貧)且贱。及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。由是为司空。已而去鲁,斥{pinyin:chì}乎齐,逐乎宋﹑卫,困于陈蔡之闲,于是反鲁

孔子长九尺有六寸,人皆谓之“长人”而异之《拼音:zhī》。鲁复善待,由是反鲁。

  鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。”鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱,适周问礼,盖见老子云。辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言。吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:‘聪明深察而近于死者,好议人者也

澳门博彩

博辩广大危其身者,发人之恶者也。为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。’”澳门新葡京孔子自周反于鲁,弟子稍益进焉《yān》。

  孔子年三十五,而季平子与郈昭《练:zhāo》伯以□鸡故得罪鲁昭公,昭公率师击平子,平子与孟氏﹑叔孙氏三家共攻昭公,昭(拼音:zhāo)公师败,奔于齐,齐处昭公干侯。其后顷之,鲁乱。孔子适齐,为高昭子家臣,欲以通乎景公。与齐太师语乐,闻《韶》音,学之,三月不知肉味,齐人称【繁:稱】之。

译(yì)文:

  孔子出生在鲁国昌平乡陬邑。他的祖先是宋国人,名叫孔防{fáng}叔。孔娱乐城防叔生下伯夏,伯夏生下叔梁纥。叔梁纥和颜氏的女儿在野外媾合而生下孔子,他们向尼丘进行祈祷而得到孔子

鲁襄公二开云体育十二年孔子《练:zi》出生,孔子生下来头顶中间凹陷,所以就取名叫丘,取字叫仲尼,姓为孔氏。

  孔丘生下来,叔梁纥便死了(繁体:瞭),安葬在防山。防山在鲁国都城的东面,因此孔子不清楚他父亲的墓址,孔母隐讳这件事。孔子孩童时【pinyin:shí】做游戏,经常陈列俎豆各种礼器,演习礼仪动作。孔子母亲去世,他先将灵柩停放在五父之【拼音:zhī】衢,这是出于孔子谨慎从事的考虑

澳门新葡京

陬邑人挽父的母【练:mǔ】亲告诉孔子其父的墓址,这之后孔子《zi》才将母亲灵柩送往防山合葬。

  孔子服丧腰间系着麻带,这时季氏宴请士人,孔【kǒng】子随同前往。阳虎斥退孔子说《繁:說》:“季氏宴请的是士人,没敢请你nǐ 啊。”孔子因此退去。

  孔子家境贫寒,又地位低下。等到长大成人,曾经做过季氏手下的官吏,管理统计准确无误;又曾做过司职的小吏,使牧养的牲畜繁殖增多。由此出[繁体:齣]任司空。澳门新葡京不久离开鲁国,在齐国受到排挤,被宋人、卫人所驱逐,在陈国、蔡国之间受困,于是返回鲁国

孔于身高九尺六寸《娱乐城pinyin:cùn》,人们都称他为“长人”而感到奇异。鲁君又善待孔子,因此返回鲁国。

  鲁人南宫敬叔对鲁昭公说:“请让我跟随孔子前往周京洛邑。”鲁昭公给他们men 一辆车、两匹马,还有一名童仆同行,前往周京洛邑询问(繁体:問)周礼,据说见到了老子。孔《pinyin:kǒng》子告辞离去时,老子(pinyin:zi)送他说:“我听说富贵之人用财物来送人,仁义之人用言语来送人。我不能富贵,只好盗用仁人的名义,用言语来送你,这几句话是:‘聪慧明白洞察一切反而濒临死亡,是因为喜好议论他人的缘故

博洽善辩宽广弘大反fǎn 而危及其身,是因为抉发别人丑恶的缘故。做人儿子的就不要有自己,做人臣子的就不要有自己。’”孔子从周京洛邑返回鲁国,投到他门下《pinyin:xià》的弟子逐渐增多。

  孔子三十(拼音:shí)五岁那年,季平子和郈郦昭伯因为斗鸡的缘故得罪了鲁昭公。鲁昭公率领军队攻击季平子,季平子和孟孙氏、叔孙氏三家联合攻打鲁昭公,昭公的军队战败,他逃奔到齐国,齐景公把昭公安置在乾侯。此《cǐ》后不久,鲁国大乱。孔子去到齐国,当齐卿高昭(pinyin:zhāo)子的家臣,打算以此来与齐景公交往

澳门新葡京

孔《练:kǒng》子与齐国太师谈论音乐,听到《韶》的乐曲,学习《韶》乐,陶醉得居然三个月不知道肉的滋味,齐国人(练:rén)称赞孔子。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/3082562.html
语文课(繁体:課)本孔子世家翻译 《孔子世家》原文及翻译?转载请注明出处来源