如何看待一些国内大学越来越多地采用英文原版教材上课?我支持对专业课同时使用英文教材。我接触过一个团队,带头人是教授, 里面好多博士硕士,科研能力很强,成果也不少。可是,当他们想往国外发表论文的时候,竟然没有一个合适的文案
如何看待一些国内大学越来越多地采用英文原版教材上课?
我支持对专业课同时使用英文教材。我【pinyin:wǒ】接触过一个团队,带头人是教授, 里面好多博士硕士[pinyin:shì],科研能力很强《繁:強》,成果也不少。
可是,当他们想往国外发表论文的de 时候,竟然没有一个合适的文案。到最后,竟然不得不高价jià 找外国人。
这就是国内很多科研团队面临的(pinyin:de)现状。
这澳门金沙类问题反映出,我们不但在基础英语教育领域不行,在专《繁:專》业领域也很差劲。
如今我国不是各方面都很弱ruò 都要学习外国《繁体:國》了,我们也有自己的优秀文化和科技成果等能够输出,构建我们的软实力。可是,我们[繁:們]的英语教育,显然达不到这个水平。
所以,我支持大学里同时也《拼音:yě》用英语教材讲课。
反正很多教材,最经典的很多都是外国人编的我们再翻译的,比如经济学,好多学校用的曼昆的;管理学{pinyin:xué},德鲁克的。。。所以,酌情推荐一下,使用一下英语教材,其实是有yǒu 好处的。
请问。高职属于大学吗?谢谢各位大神哈?
客观上勉强算是,主观上并不认同!一、高职的关键词是“职”!
高职是高等职业教育,“高等”是修幸运飞艇饰(拼音:shì)词!
本质是“职业”教育!
直白一些,高职是技校中职的加强版[pinyin:bǎn]。
图片来自网络
归(繁体:歸)根结底澳门威尼斯人还是技校那一系列。
二、高职底气不足!
高【pinyin:gāo】职一般称呼自己是高校,
不【pinyin:bù】敢自称大学!
高职属于高等教育,客观《繁体:觀》上把高等教育算成
大学,只是因为学校的行政(读:zhèng)级别够了。
但(dàn)不能因为澳门银河有“高等”二字就是大学了!
不论是生源,还《繁:還》是办学条件,
不论是内涵,还《繁:還》是学习氛围,
不论是就业,还是终身(练:shēn)发展,
高职与大(dà)学有着很大差距。
三、大学是一个神圣的地方。
大学不《读:bù》是行政级别高,
大学不是办学规模大dà ,
大《pinyin:dà》学也不是高楼大厦!
图片来(繁体:來)自网络
大学是有yǒu 大师的地方,
大【dà】学是思想碰撞的地方,
大学是学术氛围浓郁的(pinyin:de)地方!
大学《繁:學》是有智慧的精英的共同体!
所以高职称为高《pinyin:gāo》校更加合理,
如果说高职(繁:職)是大学就有点夸张了。
事实上,高(练:gāo)职的领导们都很有自知之明,
自称高《练澳门银河:gāo》校,没有妄自尊大,自称大学的!
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/3715709.html
大学英语高职版下册 如何看待《dài》一些国内大学越来越多地采用英文原版教材上课?转载请注明出处来源