论语中治国 论语中有关治国理政的语(拼音:yǔ)录?

2025-02-26 19:32:30Biological-SciencesScience

论语中有关治国理政的语录?句子1、为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。——《论语·为政篇》翻译:以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。2、道之以政,齐之以刑,民免而无耻

澳门新葡京

论语中有关治国理政的语录?

句子

1、为政以德,譬《pinyin:pì》如北辰,居其所而众星共之。——《论语·为政篇》

翻译《繁体:譯》:以道德教化来(繁:來)治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。

2、道(dào)之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德(读:dé),齐之以礼,有耻[繁:恥]且格。——《论语·为政篇》

翻译:用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行,百姓{pinyin:xìng}不仅会有羞耻之心,而且《拼音:qiě》也就守规矩了。

3、举直错诸枉,则民(拼音:mín)服;举开云体育枉错诸直,则民不服。——《论语·为政篇》

澳门新葡京

翻译:把正直无私的人提拔起来,把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了。

4、能以礼让为国乎?何《pinyin:hé》有?不能以礼《繁:禮》让为国,如礼何?——《论语·里《繁:裏》仁篇》

华体会体育

翻译澳门伦敦人:能够用礼让原则来治理国家,那还有(yǒu)什么困难呢?不能用礼让原则来治理国家,怎么能实行礼呢?

对话[繁体:話]篇

  子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道(练:dào)之以(yǐ)德,齐之以礼,有耻且格”

  译:孔子说:用yòng 政治手段约束民众,用刑法手段规范秩序,民众会设法规避而没有羞耻的感觉(繁:覺);用道德教育启发民众良心,用礼来规范秩序,民众会既遵守秩序又知道羞耻。

澳门新葡京

  哀公问曰:#30"何《pinyin:hé》为则民服?#30"孔(练:kǒng)子对《繁体:對》曰:#30"举直错诸枉,则民服举枉错诸直,则民不服.#30"

  译:鲁哀公问:“怎《pinyin:zěn》样才能使百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来,把邪xié 恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来,把正直无私的人置于一旁,老百姓(pinyin:xìng)就不会服从统治了。”

  齐景公问孔子怎样治zhì 国,孔子说:“君君,臣臣,父父,子子。

  译:齐景公问孔子怎样治国,孔子说:“君君,臣臣,父父,子子。”(《颜渊》)即要治理好国家,君主必须像[pinyin:xiàng]个君主,臣子必须像个臣子,父亲要像个父亲,儿子要像【pinyin:xiàng】个儿子。

  子路曰:“卫君待子而为政(zhèng),子将奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚(读:xī)其正?”子曰:“野哉由也!君子于其所不知,盖阙如[pinyin:rú]也。名不正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;刑罚不中,则民无所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无所苟而已矣。”

  译:子路(对孔子)说《繁:說》:“卫国国君要您去治理国家,您打算先从哪些事情做起呢?”孔子说:“首先必须正名分。”子路说:“有这样做的[pinyin:de]吗?您想得太不合时宜了。这名怎么正呢?”孔子说【pinyin:shuō】:“仲由,真粗野啊

君子对于他所不知道的事情(pinyin:qíng),总是采取存疑的态度。名分不正,说起话来就不顺当合(读:hé)理,说话不顺当合理,事情就办不成。事情办不成,礼乐也就不能兴盛

礼乐不能兴盛,刑罚的执行就不会得当。刑罚不得当,百姓就不知怎么办好《练:hǎo》。所以,君直播吧子一定要定下一个名分,必须能够说得明白,说出来一定能够行得通

君子对于(yú)自己的言行,是从不马马虎虎对待的。”

  孔子曰:“苟正其身矣,于从cóng 政乎何有?不能正其身,如正人何?”

  译:孔子说:“如果端正了自身的行为,管理政事还有什么困难娱乐城呢?如果不能端正自身的行为,怎(练:zěn)能使别人端正呢?”

  孔子曰:“知及之,仁不能守之,虽得(dé)之,必失shī 之。知及之,仁能守之,不庄以涖之,则民(读:mín)不敬。知及之,仁能守之,庄以涖之,动之不以礼,未善也。”(《卫灵公》)

  译:靠聪明取得了地位,不能用仁德去保持它,虽然得到了地位,也一定会失去的。靠聪明取得《读:dé》地位,能用仁德保持它,假若不用严肃的态度来治理百姓,那么百姓就不会尊敬他。靠聪明取得地位,能用仁德保护它,能用严肃的态《繁体:態》度治理百(pinyin:bǎi)姓,而不用礼义教化人民,那也算不得完善。

  孔子曰:“所重:民,食,丧[繁体:喪],祭。宽则得众,信则民任焉(练:yān),敏有功,公则说。”(《尧曰》)

  译:所重视的四件事:人民、粮食《pinyin:shí》、丧礼、祭祀。宽厚就能得到众人的拥护《繁:護》,诚信就能得到别人的任用,勤敏就能取得成绩,公平就会使百姓公平。

  孔子曰(练:yuē):“先有司,赦小过,举贤才”。(《子路》)

  译:孔子说:“先派定各 部门的负责(繁:責)人,赦免部下(练:xià)的小过失,提拔德才兼备《繁体:備》的人。”

澳门新葡京

  孔子曰:“无【wú】为而治者,其舜也与?夫何为哉?恭己正南面而己矣。”

  译:实【pinyin:shí】行无为而治的人,就像舜帝一样英明,还需要再去做什么呢?

  哀《pinyin:āi》公问曰:#30"何为则民服?#30"孔【kǒng】子对曰:#30"举直错诸枉,则民服举枉错诸直,则民不bù 服.#30"

  译:鲁哀公问道:#30"怎样做才能使百姓服从?#30"孔子回答说:#30"提拔举用yòng 正直的人,使他安置在邪曲之人的上面,百姓就会服从提拔邪曲之人,使他居于正直之人的上面{pinyin:miàn},百姓就不服.#30"

  子曰:“治大国(繁:國)若烹小鲜.”

  译:治理一个大的国家应该直播吧像煎小鱼一样,不要经常【拼音:cháng】翻动,破坏鱼的完整。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/4866136.html
论语中治国 论语中有关治国理政的语(拼音:yǔ)录?转载请注明出处来源