歌曲只有芸知道原唱?如果云知道原唱是:许茹芸。《如果云知道》是许茹芸1996年9月8日的成名曲,由许常德、季忠平填词,季忠平谱曲,屠颖编曲,收录于1996年10月3日发行的《如果云知道》专辑。有没有哪些很好听歌词很美的英文歌?推荐三首好听的英文歌:1MyLoⅴe《我的爱》2That”sgⅰrl《那个女孩》3EVERYTIME《爱情海洋》歌词写的很美
歌曲只有芸知道原唱?
如[拼音:rú]果云知道原唱是:许茹芸。
《如果云知道》是许茹芸1996年9月8日的de 成名{读:míng}曲,由许常德(练:dé)、季忠平填词,季忠平谱曲,屠颖编曲,收录于1996年10月3日发行的《如果云知道》专辑。
有没有哪些很好听歌词很美的英文歌?
推荐三首好听的英文歌:1MyLoⅴe《我的爱《繁:愛》》
2That”sgⅰrl《那个女nǚ 孩》
3EVERYTIME《爱情海《读:hǎi》洋》
歌词写的很美,入人心!都是经典的英文歌!仅代dài 表个人喜好
你们听过的英文歌中,有哪些神级翻译让你佩服?
我目前听过最好的就是 Viva la vida翻译中能看出路易十六世(练:shì)从荣耀走向落寞,心中许多的无(繁:無)赖,所以本人认为翻译的确实好!
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy#30"s eyes
Listen as the crowd would sing:
#30"Now the old king is dead
Long live the king #30"
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt#30" pillars of sand
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
For some reason I can#30"t explain
Once you know there was never#30"
Never an honest word
That was when I ruled the world
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn#30"t believe what I#30"d become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever wanna be king
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can#30"t explain
I know Saint Peter won#30"t call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
#28Ohhhhh Ohhh Ohhh#29
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can#30"t explain
I know Saint Peter won#30"t call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world[7]
中文(读:wén)
我曾是这世界的王【读:wáng】
海浪升起,只因(练:yīn)我的旨意
如今,我在清晨独自入眠《练:mián》
清扫那曾属于我的康《pinyin:kāng》庄大道
我曾掷骰裁决那人世的生{练:shēng}生死死
洞察(练:chá)死敌眼神里隐藏的恐惧
听那人{rén}群高呼:
“先王已逝,吾王(读:wáng)万岁!”
曾【céng】几何时,我权柄在握
转瞬却身{拼音:shēn}陷囹圄
最终发现我wǒ 那盖世的宏图伟业
只是一座虚无缥缈的空中楼(繁体:樓)阁
我听见耶路撒冷传来洪亮(拼音:liàng)的钟声
罗马骑兵的唱诗班正在吟诵《繁:誦》
作澳门巴黎人为我的明《míng》镜, 我的剑和盾
我的布道者们远涉异[繁:異]邦
他们的使命【练:mìng】我无法言明
自从你离开之后,就【读:jiù】从未有过
从(繁:從)未有澳门银河过一丝真言
那就是我统治这(拼音:zhè)世界的年月
是那邪恶而狂野的风(繁体:風)
掀翻那阻挡我进去的(拼音:de)重重的门
窗棂破碎,鼓声(shēng)喧天
我的下场《繁:場》无人能料
革gé 命者在等待
银盘里乘着《zhe》我的头颅
我只是那(nà)命悬一线的傀儡
唉,早知(pinyin:zhī)如此,何必为王?
我听见耶路撒冷【练:lěng】传来洪亮的钟声
罗马骑兵的{拼音:de}唱诗班正在吟诵
作为我的明镜, 我(wǒ)的剑和盾
我的布道者们远涉异[直播吧繁:異]邦
他(tā)们的使命我无法言明
我深知圣彼得不(练:bù)会再认我
从未有过一丝真言[pinyin:yán]
但那正是我统治这世【pinyin:shì】界的年月[1]
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/5314317.html
只有芸知道歌曲英文翻译 歌《gē》曲只有芸知道原唱?转载请注明出处来源