变得越来越少英文翻译 越来越多和越{yuè}来越少用英文怎么表达?

2025-03-09 23:32:09Biological-SciencesScience

越来越多和越来越少用英文怎么表达?越来越多increasinglymore and more越来越少less and lesson the decrease其实好多单词的比较在句子意思当中可以翻译成越

越来越多和越来越少用英文怎么表达?

越来越多increasinglymore and more越来越少less and lesson the decrease其实好多单词的比较在句子意思当中可以翻译成越来越多(少)比如下边的常用的网络释义越来越少知识Less And Less Knowledge但喜欢越来越少But Enjoy It Less行人越来越少Pedestrians Less And Less变得越来越少get fewer and fewer守军越来越少Shoujun Less And Less继续越来越少Successively Smaller越来越少 越来越少immer weniger却越来越少But More Problems

英语表示“越来越”怎么样应该用,什么时态呢?

先说题主的误区:

“越来越”和时态没关系,用什么[繁:麼]时态得看动词。

“越来越”在句子中zhōng 通常搭配什么词呢?

比如,我们说“越来越多duō 的……”,“越来越严重”,也(练:yě)就是它《繁体:牠》通常搭配形容词或名词,所以它是发挥修饰语的作用,相当于形容词或副词。

那么我们说《繁体:說》“时态”,说的是什么词呢?

比如,“昨天吃(chī)得多。”“今天吃得更多。”“未来会吃得越来越多。”

这三句分别是过去时,一般时和将来时,它们是《拼音:shì》动词在发生变化。

所以,“越来越”关联的是副词,“时态”关【pinyin:guān】联的是动词,二者不能混[pinyin:hùn]在一起。

再说“越来越”怎么[繁体:麼]用?

第一,可以直译,词开云体育性和语法结(繁体:結)构不变,有三种方法:

1)more and more n./adj./adv.或者比较级 and 比bǐ 较级

比如【拼音:rú】:

越来《繁:來》越多的游客 more and more tourists

越来越激动人心(读:xīn) more and more exciting

澳门银河

越来越(读:yuè)快 faster and faster

2)“越来越” 形容词或副词,用(拼音:yòng)increasingly adj./adv.

比如{拼音:rú}:

局势越《读:yuè》来越严重 The situation is getting increasingly serious.

3)“越来《繁:來》越” 名词,用increasing或escalating n.

比如《读:rú》:

越来越激烈的竞《繁:競》争 an ever escalating competition

越来越【读:yuè】多 the increasing number

第二(读:èr),更高端的译法,是可以意译,就是通过转换语《繁:語》法方式,比如词性和语法结构,替换“越来越”,表达同样的意思,有3种方式:

1)形容词转变为澳门新葡京名词,跟动词搭配,形(pinyin:xíng)成主谓结构(名词 动词) 或 动宾结构(动词 名词)

比(bǐ)如:

“越来越多”=数量增加【jiā】

把“多《练:duō》”转换成了“数量”,跟“增加”搭配,形成主谓结构

The number of the tourists is increasing.

“越来越流行(pinyin:xíng)”=获得流行性

这里,“流行”转换成了“流行性(读:xìng)”,跟“获得”搭配,形成动宾结构

VR games are gaining popularity.

2#29 形容词转变为动词或短语,独立使用,或和副词搭配,当然,这里因为有动词参娱乐城与,所以时【练:shí】态要根据句子意思适当变化。

比{pinyin:bǐ}如:

娱乐城

越yuè 来越激烈 = 加剧

The race is hotting up.

越(练:yuè)来越高= 逐步提高

The tax is progressively pushing up.

3#29 增(pinyin:zēng)加一个抽象名词,浓缩句子意思,使句子更简练。

澳门永利

比如[练:rú]:

工(练:gōng)资越来越低,活儿越来越苦,福利越来越少=更低的工资,更【pinyin:gèng】苦的活儿,更少的【拼音:de】福利(的趋势)

这个句子澳门新葡京如果用直译,就{jiù}是:

The pay is less and less the work is harder and harder the benefits are fewer and fewer.

世界杯下注

且不说它是不是地道,单就结【繁体:結】构而言,这个句子就很啰嗦了。

但如果增加一个“趋势”这个抽象名词,就会精炼句澳门金沙子的结构,还能表达同样的意(拼音:yì)思。

There#30"s been a move toward less pay, harder work and fewer benefits.

以上希望能帮到你,关注我@老阿姨谈语言,一起讨论(繁:論)英语话题。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/5450556.html
变得越来越少英文翻译 越来越多和越{yuè}来越少用英文怎么表达?转载请注明出处来源