隐公九年译文?【经】九年春,天子使南季(周天子的大夫,南为姓氏,季为字,清代有学者认为是周文王的儿子南季载的后人)来聘。译文:鲁隐公九年春季,周桓王派大夫南季来鲁国访问。 三月癸酉(农历十一日,公元前714年3月27日),大雨,震电
隐公九年译文?
【经】九年春,天子使南季(周(繁:週)天子的大夫,南为姓氏,季为字,清代有学(繁:學)者认为是周文王wáng 的儿子南季载的后人)来聘。
译文:鲁隐{pinyin:yǐn}公九年春季,周桓王派大夫南季来鲁国访问。
三月癸酉(农历十一日,公元(读:yuán)前714年3月27日),大雨,震电。庚辰(农《繁:農》历十八日,公元前714年4月3日),大雨雪。
挟(人名,鲁国大夫,没有记载族人的《读:de》姓氏,杜预认为是shì 没有得到君主赐予族氏)卒。
译《繁体:譯》文:鲁国大夫挟去世。
夏,城郎(鲁国有两个郎城,此处为《繁体:爲》鲁国都城曲阜(pinyin:fù)近郊的郎城,隐公元年费伯所筑郎城《读:chéng》较远)。
秋(繁:鞦)七月。
冬,公会齐[繁:齊]侯于防(鲁国有两个防地,此处为东防,位于今山shān 东省临沂市费县东北四十余里)。
澳门金沙【传【练:chuán】】
九年春chūn ,王三月(pinyin:yuè)癸酉,大雨霖以震,书始也。庚辰,大雨雪,亦如之。书,时失也
凡雨,自三日以往为霖。平地尺为大(dà)雪。
译文【pinyin:wén】:鲁隐公九年春季,周历三月十一日,大【拼音:dà】雨持续许多天,并且电闪雷鸣,《春秋》记载了大雨开始的这一天。十八日,又持续下了几天大雨并伴有大雪,《春秋》也只记载了开始的这一天。《春秋》记载下这段时间的天气情况,是因为[繁:爲]天气状况不符合当时时节气候条件
凡是下雨,连续超过三天就称为“霖”。凡是下雪,平地雪澳门金沙深一尺就称为“大雪”。夏,城郎(拼音:láng),书,不时也
译文:夏季,在郎地筑城,《春秋》记载下这件事,此时正是农忙时节,不宜动土修(xiū)澳门新葡京城,因此不符合时节,妨碍了农业劳动。
宋公不【pinyin:bù】王(不朝)。郑伯为王左卿士,以王命讨之,伐宋。宋以入郛之役怨公《拼音:gōng》,不告命。公怒,绝宋使。
译文:宋殇公不朝见周桓王。此时郑庄公正担任周王室的左卿士,于是用天子的名义讨伐宋国,郑国攻打宋国。宋国因为隐公五年时郑国(繁:國)攻入自己国都外城,而鲁隐公没有派兵救援的事情,一直心存怨恨,所以没有向鲁国告知这件事。鲁国(繁:國)曾在隐公七年替宋国攻打邾国,而宋国依然对前事心存芥蒂,因此鲁隐公十分气愤,从此【pinyin:cǐ】以后与宋国断绝(繁体:絕)使者往来。
秋,郑人以王命来告伐宋《练:sòng》(前次郑国攻打宋国,没有得到满意的结果,此时为郑国谋(繁:謀)划再一次cì 攻打宋国)。
译文:秋季,郑国用周天子的名义来鲁国告知攻打宋【sòng】国的事情。
冬,公会齐侯于防,谋《繁:謀》伐宋也。
译文:冬季,鲁隐公与齐僖公在防地会见,共同谋划攻打宋国的事情。郑庄公没有来相会,与北戎侵扰边境有关。
北戎(为位于今山西省吕[繁:呂]梁市交城县一带的大戎、小戎或位于今山西省运城市平陆县的茅戎)侵郑,郑伯御之。患戎师,曰;「彼徒我车,惧其侵轶(突然绕前袭击{pinyin:jī})我也。」公子突(即郑历公)曰:「使勇而无刚(不因为后退而感到羞耻)者,尝(试探)寇而速去之
君为三覆(埋伏的士兵)以待之(练:zhī)。戎轻而不整,贪而无亲,胜不相让,败不相救。先者见(繁:見)获,必务进;进而遇覆,必速奔【pinyin:bēn】
后者不救,则无继矣。乃可以逞(解,指忧患解jiě 除)。」从之
译文:北戎人澳门威尼斯人攻打郑国,郑庄公率兵抵御(繁体:禦)他们。郑庄公担心戎兵力量强大,说道:“他们是步兵,我们是车兵,我担心他们从后面突然绕到我军阵前袭击我们。”公子突说:“派遣勇敢但不担心气节的士兵,试探性的和敌人接触后就立刻后退
您就设下三批伏兵等待他们。戎人的军队轻率而且无秩序,贪婪而不团结,打胜《繁:勝》后因争夺利益而互hù 不相让,失败以后因贪生拍死而互不相救。前面的部队见到有利可获,一定会全力前进;前进后遇到埋伏,一定会快速奔逃
后《繁:後》澳门永利面的部队不去救援,敌人就没有后援了。这样就可以解除此时的忧患。”郑庄公听从了这一建议
戎人{读:rén}之前遇覆者奔(练:bēn),祝聃(郑国大夫)逐之。衷(通“中”,中断的意思)戎师,前后击之,尽殪(歼灭)。戎师大奔。十一月甲寅(本月无甲寅日rì ,疑记日有误),郑人大败戎师。
译文:戎人军队的先头部队遇到埋伏后迅速奔逃,祝聃率军追zhuī 赶。三处伏兵将戎人的先头部队截成数段,前后夹击,全部歼灭。戎人的后续部队拼命奔逃。十一月的某一天tiān ,郑国将戎人部队击溃。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/5588005.html
左传隐公司【练:sī】九年翻译 隐公九年译文?转载请注明出处来源