文言文杞人忧天的停顿? 充分理解文章后,划分停顿就不困难了。顺便附上译文作参照。 原文: 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤
文言文杞人忧天的停顿?
充分理解文章后,划分停顿就不困难了。顺[繁:順]便附上译文作参照。
原文: 杞国有人忧天地崩坠,身亡所suǒ 寄,废寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何《pinyin:hé》忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月{读:yuè}星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有(练:yǒu)光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何极速赛车/北京赛车(pinyin:hé)?”晓者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地《pinyin:dì》上【shàng】行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
译文: 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开 e69da5e887aae799bee5baa6e997aee7ad9431333433616239导他,说:“天不过是积聚的气体tǐ 罢了,没有哪个地方没有《pinyin:yǒu》空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说亚博体育:“天如果是气体,那日月星{pinyin:xīng}辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。
”那个人又说:“澳门威尼斯人如果地陷下去怎么办?”开导[繁:導]他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。
你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还《繁体:還》担心会陷下去(练:qù)呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴(繁:興);开导他的人也放了心,很高兴。
停顿划分fēn : 杞国/有人/忧/天地崩坠,身亡所寄,废/寝食/者。
又有/忧彼之zhī 所忧/者,因/往/晓之,曰:“天,积气耳,亡处/亡气。
若/屈伸/呼吸,终日/在天中/行止,奈何/忧崩坠乎?”其人曰:“天/果/积气,日月星宿,不当坠邪澳门永利?”晓之者曰:“日月星宿,亦/积气中之/有光guāng 耀者,只使/坠,亦不能/有所中伤。
”其人(读:rén)曰:“奈地坏何?”晓《繁体:曉》者曰:“地,积块耳,充塞四虚(xū),亡处/亡块。
若/躇步跐蹈,终日幸运飞艇/在地上行止,奈何/忧其坏?”其人/舍然大喜,晓之者/亦/舍然大喜【pinyin:xǐ】。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/5588535.html
杞【pinyin:qǐ】人忧天文言文翻译并断句 文言文杞人忧天的停顿?转载请注明出处来源