关于劝学的文言文的翻译 劝学中所有而字(zì)的翻译?

2025-03-04 13:29:38Biological-SciencesScience

劝学中所有而字的翻译?“而”是文言中出现频率较高的一个文言虚词,而在《劝学》一篇课文中,出现的频率竟达到16次,将《劝学》一文中“而”的用法加以分析归纳,可以发现这16个“而”都是连词,用以连接词、短语和分句,表示了多种关系

劝学中所有而字的翻译?

“而”是文言中出现频率较高的一个文言虚词,而在《劝学》一篇课文中,出现的频率竟达到16次,将《劝学》一文中“而”的用法加以分析归纳,可以发现这16个“而”都是连词,用以连接词、短语和分句,表示了多种关系。

下面就对《劝学》一直播吧文中连词“而”所表示的关系略加归类。(一)表示并列关系。一般不译(繁体:譯),有时可译为“又”等

如:则知明而行无过矣。蟹{pinyin:xiè}六跪而二螯《拼音:áo》…… (二)表示递进关系。可译为“并且”或“而且”

如:君子博学而日参省乎已。(三)表示承chéng 接关系。可(pinyin:kě)译为“就”、“接着”,或不译

如:登高而招,臂非加长也yě ,(而见者远。)锲而舍【繁体:捨】之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。(四)表示转折关系

澳门伦敦人

可译为“但是”、“却”。如:青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为开云体育之,而寒于水。(登高而招,)臂非加长也,而见者远;(顺(繁:順)风而呼,)声非加疾也,而闻者彰

假舆马者,非利足(zú)也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。(五澳门博彩)表示因果关系,可译为“因而”。如:积善成德,而神明自得,圣心备焉

(六)表示修饰关系,即连接状语。可不译。如:吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾开云体育尝跂而望矣,不如登高【拼音:gāo】之博见也

顺风而呼,声非加疾也,(而闻者彰。)作为连词, “而”除了可以表示以上六种关系之外,还可以表示假设关系,用于主谓之间,译为“如果”、“假如”等。如“诸君而有意,瞻予马首可也”(《冯婉贞》)

另外,在文言中,“而”一般除了作连词外,还可以作代词,用作第二人称,如“早缫而绪,早织而缕;字而幼孩,澳门金沙遂而鸡豚”(《种树郭橐驼传》),或与“已”一起组成复音虚词【pinyin:cí】“而已”,放在句末,表示限止的语气助词,相当于“罢了”,如“一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已”

澳门新葡京

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/6493940.html
关于劝学的文言文的翻译 劝学中所有而字(zì)的翻译?转载请注明出处来源