求,卫兰--傻女歌词粤语翻译成国语谐音,谢谢?1,这首歌的粤语版原唱者是陈慧娴,1988年发行的歌,1982年出生的卫兰那时还在上幼儿园.2,所谓#30"汉语拼音#30"准确地说是#30"汉语普通话拼音#30",并不适用于南方方言.因为粤语的语音构成和普通话不一样
求,卫兰--傻女歌词粤语翻译成国语谐音,谢谢?
1,这首歌的粤语版原唱者是陈慧娴,1988年发行的歌,1982年出生的卫兰那时还在上幼儿园.2,所谓#30"汉语拼音#30"准[繁:準]确地说是#30"汉语普通话拼音#30",并不(读:bù)适用于南方方言.
因为粤语的语澳门永利音构成和普通话不一样,普通话有很多声母在粤语里没有,而粤语有很多韵母在普通话没有.所以大多数粤语读音是无法用汉语普通话拼音正确拼出的,大多数粤语读音在普通话里更找不到同音字.那些所谓的#30"谐音歌词#30"其实一点也不谐音,发音根本不靠(pinyin:kào)谱.
自己跟着歌曲多听多练自然就会了,跟那些发音一点《繁:點》也不靠谱的所谓#30"谐音【yīn】歌词#30" 来唱chàng 只会越唱越错.
陈慧娴,傻女的粤语发音歌词,急?
傻女谐音歌词:so noi
这(zhè)夜我又再
ze ye ngo yau zoi
独对夜半无人的空气《繁体:氣》
dok doi ye bun mou yan dik hong hei
穿起你《读:nǐ》的毛衣
qun hei nei dik mou yi
重演某天的好戏
cong yin mau tin dik hou hei
让毛做长袖(练:xiù)不经意地
抱着我静看《练:kàn》天地
pou zeuk ngo jing hon tin dei
让唇在无【pinyin:wú】味的衣领上
yeung son zoi mou mei dik yi ling seung
笑说最爱你的澳门金沙气【练:qì】味
siu xut zoi ngoi nei dik hei mei
我恨我共{拼音:gòng}你
ngo han ngo gong nei
是套现已完场的好[pinyin:hǎo]戏
xi tou yin yi yun cheung dik hou hei
只有请你【拼音:nǐ】的毛衣
ji yau qing nei dik mou yi
从此每天《pinyin:tiān》饰演你
cong ci mui tin sek yin nei
夜来便来伴(澳门新葡京bàn)我坐
ye loi bin loi bun ngo zo
默然{拼音:rán}但仍默许我
mak yin dan ying mak hoi ngo
将jiāng 肌肤紧贴你
jeung gei fu gan tip nei
将身躯交予你nǐ
jeung san koi gau yu nei
准许我这夜做(拼音:zuò)旧角色
zon hoi ngo ze ye zou gau gok sik
准(繁:準)我快乐地
zon ngo fai lok dei
重饰演{pinyin:yǎn}某段美丽故事主人
饰演你旧《繁:舊》年共寻梦的恋人
sik yin nei gau nin gong cam mong dik lvn yan
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/7404538.html
傻【练:shǎ】女粤语教学转载请注明出处来源