求空难电影(国语配音)名称?凤凰劫 海市蜃楼潘多拉航班空中蛇患 空军一号 空中监狱 93号航班虎胆龙威2插翅难飞最高危机绝命大北极巡弋悍将九宵惊魂 紧急降落174 死亡航班紧急迫降冰原空难机组乘务员空中惊魂国际机场 国际机场1975 国际机场1977天劫余生空降危机 为什么国语配音的外国片都用一种很奇怪的音调来讲话?噢,天哪,我的老伙计,你竟然能提出这样的问题,真是见鬼
求空难电影(国语配音)名称?
凤凰劫海市(拼音:shì)蜃楼
潘多拉航班
空中蛇患huàn
空军一号(繁体:號)
空中澳门新葡京监《繁:監》狱
93澳门永利号(繁:號)航班
虎(hǔ)胆龙威2
插翅难飞《繁:飛》
最高危【练:wēi】机
绝【繁:絕】命大北极
巡{pinyin:xún}弋悍将
九宵娱乐城惊(繁:驚)魂
紧急(pinyin:jí)降落174
死《世界杯练:sǐ》亡航班
紧急迫降【拼音:jiàng】
冰原空难(繁:難)
机组《繁体:組》乘务员
空中惊(jīng)魂
国际机场《繁体:場》
国际机(繁体:機)场1975
国(繁:國)际机场1977
天劫余[繁:餘]生
空降危机[繁体:機]
为什么国语配音的外国片都用一种很奇怪的音调来讲话?
噢,天哪,我的老伙计,你竟然能提出这样的问题,真是见鬼。看在上帝的份上,我们为什么不来一杯啤酒,坐下来聊聊街角那家酒吧新来的几个脱衣女郎,就让这样的问题见鬼去吧,来吧,伙计。该死的,竟然还有人在认真回答这个问题,而且,这些愚蠢的像驴子一样的人写出(繁体:齣)来的答案还有人点(繁:點)赞,这是多么不可思议!
嘿,你们《繁:們》这些乱点赞的人!小心我用靴子狠狠地踢你们的屁股。
我发誓我真的会这【pinyin:zhè】样做。
噢{pinyin:ō},上帝啊,我在做些什么,噢,上帝,我真的对我的愚蠢表示同情,我竟然写了[繁:瞭]这么多字。
__澳门新葡京_________分割线(繁体:線)__________
卧槽,爷们儿,你这问了个鸡毛问题,曹丹了。看(练:kàn)在天爷的份儿上,哪儿凉快,哪儿待着去{读:qù}吧,赶紧《繁:緊》的!
扯淡了,竟然还有(读:yǒu)人写答案(pinyin:àn),竟然还有一群撒比在点赞,你们脑袋是让门挤了吗。
卧槽,我竟然也跟这些撒比一样在写答案,我真是败给(繁体:給)我自己了。
哈哈哈,看看区qū 别吧,译制片就是这么来的,老外说话,润色比较丰富,比《pinyin:bǐ》较爱用比喻。
最重要的是还是老外的幽默感,跟国人的语言习《繁:習》惯,很很大的区别,译制片也是尽量的去还原语境,还得让国人能接受,能进入语【yǔ】境。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/8505223.html
电视(繁:視)剧空军一号高清在线观看转载请注明出处来源