转动命运之轮翻成日文?歌:ZARD 词:坂井泉水 曲:栗林诚一郎 编曲:池田大介 运命のルーレット廻して ずっと 君を见ていた 何故なの こんなに 幸せなのに 水平线を见ると 哀しくなる あの顷の自分
转动命运之轮翻成日文?
歌:ZARD词[繁:詞]:坂井泉水
曲:栗林诚一{yī}郎
编曲:池田(读:tián)大介
运命のルーレット廻{读:huí}して
ずっと 君(pinyin:jūn)を见ていた
何故なの こんなに 幸[繁:倖]せなのに
水澳门银河平线を见(繁:見)ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感(拼音:gǎn)じ
运命【拼音:mìng】のルーレット廻して
アレコレ深《shēn》く考えるのはMystery
ほら 运(繁:運)命の人はそこにいる
ずっと 君{pinyin:jūn}を见ていた
星(xīng)空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所(读:suǒ)からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望(wàng)远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命【读:mìng】のルーレット廻して
何《读:hé》処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二【pinyin:èr】人は
今も 进(繁:進)化し続ける
运澳门金沙命のルーレット廻(pinyin:huí)して
旅(lǚ)立つ时の翼はbravely
ほら どんな时も 幸运は待dài ってる
ずっと 君を见(繁:見)ていた
ずっと 君《pinyin:jūn》を见ていた
中zhōng 文歌词
转动命《练:mìng》运之轮 注视着你
为什么在(拼音:zài)长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己jǐ
转动命{pinyin:mìng}运之轮 越想越像个不解之谜
看,注定的那一个人 正注视着zhe 你
仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞《繁:飛》奔而去
加快速度 用(拼音:幸运飞艇yòng)望远镜眺望 看见未来在这里
转动命运之轮 哪(练:nǎ)里能找到梦想
青色的地球上 小小的我们 不(练:bù)断进化
转动命运之轮《繁:輪》 张开勇气的翅膀
无论何时 幸运在等你 正注视着《pinyin:zhe》你
发音《读:yīn》
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawasenano ni
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/8738231.html
转动命运之轮(繁体:輪)中文谐音转载请注明出处来源