在日剧《情书》中,男藤井临死时唱松田圣子的歌是什么意思?你看那首歌的中文,就明白藤井的意思了。《青色珊瑚礁》 中文歌词 演唱:松田圣子 歌词:三浦德子 作曲:小田裕一郎 编曲:大村雅郎 啊 我的爱已随
在日剧《情书》中,男藤井临死时唱松田圣子的歌是什么意思?
你看那首歌的中文,就明白藤井的意思了。《青色珊瑚礁》 中文歌词 演唱:松田圣子 歌词:三浦德子 作曲:小田裕一郎 编曲:大村雅郎 啊 我的爱已随那南风远去 啊 都到了那熏风吹拂的珊瑚礁 每次和你不澳门新葡京期而遇 总让我彻底忘记一切 就像个小女孩般玩闹嬉戏 你能听到我咚咚的心跳吧 珊瑚礁将我们的肌肤映照地斑斑驳驳 只有我们两个人一起也好 因为我喜欢你! 啊 我的爱已随那南风远去 啊 都到了那熏风吹拂的珊瑚礁 我的眼泪可在簌簌地流 才不想看你温柔的眼神 就像个小蔷薇般低垂脑袋 想触及那朵朵花瓣 岸边满是象征爱的苔绿色 我们两人的脸颊渐渐地靠在一起 因为我喜欢你! 啊 我的爱已随那南风远去 啊 都到了那熏风吹拂的珊瑚礁 对女藤téng 井的表白和想念啊~
电影《情书》中男藤井树死前唱着松田圣子的歌是什么意思?
你好,很高兴回答你的问题。松田圣子是藤井树中《pinyin:zhōng》学时期最有代表性的偶像歌手,包括他画在女藤井树考卷背后的泳装宫崎美子的广告,和松田圣子的《青色珊瑚礁》一样世界杯都是80-81年日本特别火的,这首歌代表了他中学时代。
80年上映了一部美国幸运飞艇电影《The Blue Lagoon》,讲的是漂流到南部孤岛不谙世事的少男少女的恋爱故事,日本就译作『青い珊瑚{pinyin:hú}礁』,这首歌的歌词明显是受到电影的启发“只有两个人一起漂泊也好,因为我喜欢你,我的爱随着南风,奔向那熏风吹拂的珊瑚礁”描述了青春的恋爱物语,少女心情。
我觉得很像同名的他俩被捉弄的少年时光亚博体育,所以男树会念念不忘这首歌吧。男藤井树应该是在死前忆起远去《拼音:qù》的少年时代,含有对女藤井树的思念之情。
另外澳门永利据说岩井俊二提到松田(pinyin:tián)圣子谈过一段暗恋的经历,符合电影的基调。还有人分析过,神户属于中南部,小樽属于北部,歌词里的南风,也就是由南向北的风。当然最后这点是否认同看个人理解了。
现在回想,这首歌在电影的开始、中间和结尾共出现三次,可以说是博子探求和了解男藤井树过往的一条重要线索,第一次出现是博子收到第一封回信时,第二次是博子想要了解更多中学时代的男藤井树,(为了让博子放下过去)秋叶提议去藤井出事的那座山时,临近结尾第三次出现博子才从梶老爷子口中得知这首歌是男藤井树在人生最后唱着的歌。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/8818591.html
日本谷[繁:穀]村新司经典老歌转载请注明出处来源