对于《老友记》,为什么《武林外传》是致敬,《爱情公寓》却是抄袭?三个剧,武林外传和老友记都不下20遍,爱情公寓只有第一季的时候看了2,3遍,其他都是看了一遍。武林外传和老友记是我的下饭神剧,看不腻的,武林外传因为看的次数实在太多了,每一集,每一个画面都知道了而且就拍了一部
对于《老友记》,为什么《武林外传》是致敬,《爱情公寓》却是抄袭?
三个剧,武林外传和老友记都不下20遍,爱情公寓只有第一季的时候看了2,3遍,其他都是看了一遍。武林外传和老友记是我的下饭神剧,看不腻的,武林外传因为看的次数实在太多了,每一集,每一个画面都知道了而且就拍了一部。所以有的说也会有点点腻。但老友记真的不会腻,10季呢,看完了,马上再从头看都没问题。
爱情公寓就像是shì 甘蔗,第一遍咀嚼一下还可以,再吃 ,吃不下去了。
爱情qíng 公寓基本上从人设,性格,剧情,甚至台词全方位抄袭老友记,说抄袭都是客气的,它(繁:牠)简直就是一个蹩《pinyin:bié》脚的翻译。
而翻译也澳门银河是【拼音:shì】直译的,缺少了灵魂。
看kàn 老友记,你觉得他们就是朋友,他们有真感情,他们的搞笑都是生活中带出来的de 。
但澳门新葡京是爱情公寓就是为了搞笑而搞笑,生活特别不真实。因为爱情公寓抄袭的是美剧,但是又是一个中国的剧,这就很拧巴,他们的生活既不是美国的也不符合中国。好像爱情公寓中《拼音:zhōng》的生活是架空的一样。
比开云体育【pinyin:bǐ】如子乔这个角色,抄袭的是老友记的乔伊。还有乔,名字都舍不得改。
老友记中乔伊没钱但是到处泡妞,are you doing 这【zhè】放在美国比较正常。
把这个人物《pinyin:wù》放到中国?正常吗?没钱?整体泡妞?
说实话,爱情公寓中的几个人,我也看不出来他们感(练:gǎn)情有多好,只感觉他们就是在单纯的拍喜剧,就连剧中你也感觉他们也就皇冠体育是室友关系。闺蜜?基友?没感觉他们感情那么好。爱情公寓友谊是次要表现的。
但是老友记是友情是灵魂 ,爱情是辅料,喜剧是衍生品而已,拍的就jiù 是生《pinyin:shēng》活。看着就很舒服。值得回味【wèi】儿。
至世界杯于武林外传为什么是致敬?谁告诉你是致敬了?武林外传和老友记除了都是情景喜剧还有{pinyin:yǒu}什么关系???
本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/8910739.html
中国老友记(繁体:記)访谈节目转载请注明出处来源