朝鲜上甘岭《繁:嶺》遗址

2025-03-04 08:06:06Biological-SciencesScience

如果翻拍电影《上甘岭》,你希望谁是导演,王成谁主演?这样的问题竟然能顺利通过,张冠李戴:《上甘岭》哪来的王成?王成、王芳是《英雄儿女》里的兄妹俩。这样的电影干脆不要翻拍,经典永无超越!就说其他普通影片

幸运飞艇

如果翻拍电影《上甘岭》,你希望谁是导演,王成谁主演?

这样的问题竟然能顺利通过,张冠李戴:《上甘岭》哪来的王成?王成、王芳是《英雄儿女》里的兄妹俩。

澳门金沙

这样的电影干脆不要翻拍,经典永无超越!就说其他普通影片也不要翻拍,一是先入为主,观众已经接受了老电影,翻拍的再好也{拼音:yě}有不如老片的地方!观众的吐沫就淹你个半死!再说劳民伤财,完全没有必要!翻拍是没事找(练:zhǎo)事!《西游记》就是一个典型的例子!

上甘岭是在韩国境内吗?

上甘岭是在朝鲜和韩国(所谓的三八线)间的五圣山间。

上甘岭(谚文:상감령),是(shì)一个位[练:wèi]于朝鲜半岛中部江原道金化郡五圣山南麓的一个小村庄,位于38°20′0″N 127°28′0″E,597.9高地和537.7高地后面的山洼里,距[pinyin:jù]离金化郡的东北偏北约4公里,金刚里以东约2公里的五圣山地区内。

爱游戏体育

当初拍《英雄儿女》《上甘岭》等电影时,那么多的美国兵都哪儿找的演员?

抗美援朝老电影拍摄时间早,那时候几乎请不到美国演员,但是并非没有办法。

首先那个(繁:個)时代的摄影条件比较落后,大部分都是黑白摄影,清晰度也不高,这种技术上的局限性(拼音:xìng)反而对中国人演美军是有利(拼音:lì)的。

由于当时美国的种族歧视,战斗部队以及军官以白人澳门伦敦人也就《读:jiù》是高加索人种为主。

高加索人种的特征:

肤色白,没关系(繁体:係),中国人虽然被外国人叫做黄种人,但是自古以来面如冠玉的也不《练:bù》少,实在不行,化妆加高(练:gāo)光。

体毛重,没关系,假胡子【pinyin:zi】,假鬓角贴起来就是了。

眼窝深、颧骨较低、颚骨较平,没关系,用化妆技术(读:shù)“造阴影”,化出这种特征[繁:徵]。

高鼻[练:bí]梁,没关系,用化妆技术垫高就可以。

至于金发碧眼,黑白摄影澳门银河,黑发黑眼睛的中国人拍一遍,根本很难分fēn 辨。

美军说英语,没【pinyin:méi】关系,大部分电影都是中文对《繁:對》白,挺多模[pinyin:mó]仿外国人说中文的强调。《奇袭》里有几句不标准的英语,就算现代中国人,大部分会英语的,口音也不标准,当时的观众更是多半分辨不出来。

在摄影手法(fǎ)方面:

扮演美军的中国演员把钢盔和军帽的帽(pinyin:mào)檐压低,配合用俯拍的手(读:shǒu)法进行摄影,观众根本看不清楚他们的上半张脸。

俯拍手{拼音:shǒu}法

还(繁:還)有些场景,根本就是远景,观众只能看清楚他们的美国【练:guó】M1钢盔和美式军装。

澳门新葡京

如此一来,很大一部分镜头就解决了[繁体:瞭]。

如(读:rú)果要拍特写镜头怎么办?

网上一直有用{yòng}少数民[pinyin:mín]族演员,比如维吾尔族演员扮演美军的说法,不过我看了几部电影,发现美军有【练:yǒu】台词的角色还真不是这样。

比如让扮演美军的演《pin澳门新葡京yin:yǎn》员戴上墨镜,就遮住了上半张脸的特征。

还有的演(读:yǎn)员是混血,相貌有一定的白种人特征。

比如张《繁:張》维佳,八一制片厂演员,导演,父亲到过苏联,母亲是苏联人,所以有个“小苏联”的外号,多次在电影中扮演外国人,出演的抗美援朝题材电影有:《打击侵略者》、《奇袭(繁体:襲)》、《三八线上》和《友谊【练:yì】》。

我觉(拼音:jué)得张维佳的荧幕形象不是特别像美国人,不过当时的观众和现代人不同,没有看过许多外国影(拼音:yǐng)视照片,应该不大能分辨的出来。

澳门伦敦人

下图是张维佳在《打击侵略者》中扮演的美国军官(右),注意左边那位(读:wèi)是韩军军官,是老艺术家王孝忠,光头加上卫生胡看起(pinyin:qǐ)来像日本军官——韩军里[繁体:裏]很多军官确实是原日军中的朝鲜人。

还有一位混血(pinyin:xuè)演员是庞万灵,父亲是中国人,母亲是俄罗斯族,看起来非常像外国人。在电影《英雄坦克手》里饰演美国坦克部队军官。当然庞万[繁:萬]灵在改开之后演的外国人更多,比如1983年的《火烧圆明园》里扮演英国外交官巴夏礼(繁体:禮)。

《英雄坦克手》剧[繁体:劇]照

除了混血演员之外,中国抗美援朝老电影里还聘请过苏联演员扮演美军,比如《三八(pinyin:bā)线上》,有几个美军是苏联演员[繁:員]扮演的,如下图:

严格{拼音:gé}来说,斯拉夫人和盎格鲁-撒克逊(繁:遜)人种的区别还是挺明显的,当然当时的观众多半是看不出《繁:齣》来的。

新中国红色经典电影里一个美国人都没有吗?其实《繁体:實》是有的。

美国人杰[繁体:傑]拉尔德·坦纳鲍姆(Gerald Tannebaum),汉名谭宁邦,正宗美国人,二战美军军官,抗战时到过中国,在中印缅战区司(读:sī)令部工作,上尉军衔。

在中国老电影里最著名的角色是在扮演《白求恩》加拿大国际主义战士白求恩大夫。曾在《停战之(zhī)后》(感谢评论区指正)里扮{拼音:bàn}演美国军官,也曾参演过《林则徐》。

《停战之直播吧后》剧照《练:zhào》

不过,《停战之后》不是世界杯抗(pinyin:kàng)美援朝题材。

如果想在中国拍(拼音:pāi)摄的抗美援朝影视剧里看到美国演员,我们也只能寄希《练:xī》望于未来了。

阅读(繁:讀)更多军事内容,请关注 近卫步兵师

本文链接:http://10.21taiyang.com/Biological-SciencesScience/8999866.html
朝鲜上甘岭《繁:嶺》遗址转载请注明出处来源