当前位置:Health-Conditions

吕氏春chūn 秋原文

2025-03-17 02:53:37Health-Conditions

《吕氏春秋》的古文翻译?译文:宋国的丁氏,家里没有井,出去汲水,时常一个人在外面。等到他家凿了口井,对别人说:我凿了一口井,相当于家里多了一个人。这句话一传十,十传百,人们传说道:有个姓丁的,挖井挖出了一个人来!!全国人都在议论,连宋的国君也听说了

亚博体育

《吕氏春秋》的古文翻译?

译文:宋国的丁氏,家里没有井,出去汲水,时常一个人在外面。

澳门博彩

等到澳门伦敦人《拼音:dào》他家凿了口井,对别人说:我凿了一口井,相当于家里多了一个人。

这句话一传十,十传百,人们传说道:有个姓丁的,挖井挖出了一个人来!!全国人都在议论,连宋的国君也听说了。

澳门新葡京国君派人去问(繁体:問)丁氏。

丁氏开云体育说:是家里多了一个人的劳力,并(繁:並)非多了一口人啊!

本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/13054942.html
吕氏春chūn 秋原文转载请注明出处来源