可怜九月初三夜是几月几日?暮江吟 唐(白居易 )一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。 可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。 【注释】: ①残阳:将落山的太阳光。 ②瑟瑟:碧绿色。 ③怜:爱。 ④真珠:即珍珠。 ⑤月似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓
可怜九月初三夜是几月几日?
暮江吟 唐(白居易 )一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红。 可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。 【注释】:①残《繁体:殘》阳:将落山的太阳光。
娱乐城②瑟瑟:碧绿(繁:綠)色。
③怜:爱{pinyin:ài}。
④真{pinyin:zhēn}珠:即珍珠。
⑤月[练:yuè]似弓:农历九月初三,上弦月,其弯如弓。
⑥铺:(pū) 白居易{练:yì}(772—846)字乐天,号香山居士,今陕西渭南人。元和年间,曾任翰林学士、左拾遗及左赞善大夫。元和十年贬江州司马,后移忠州刺史。穆宗时由中书《繁体:書》舍人出任杭州刺史、苏州刺史。晚年以太子宾客及太子少{pinyin:shǎo}傅分司东都
【译文】: 一道残[繁:殘]阳铺在江面上,阳光照射【读:shè】下,波光粼粼,一半呈现出深深的碧色,一半呈现出红色。更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜,滴滴清【拼音:qīng】露就像粒粒珍珠,一弯新月仿佛一张精巧的弓。 写的是农历九月初三
可怜九月初三夜的意思是什么?
1.夕阳斜照在江面上,江水是一半绿色一半红色。2.诗人选取了红日西沉到新月东升这一段时间里的两组景物进(繁:進)行描写。
前两句写夕阳(繁:陽)落照中的江水。
“一道残阳铺水中”,残阳照射在江面上,不说“照”,却说“铺”,这是因为“残阳”已【练:yǐ】经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确象“铺”在江上,很形象;这个“铺”字也显得平缓,写出了秋天夕阳的柔和,给人以《yǐ》亲切、安闲的感觉。
“半江瑟瑟半江红{繁体:紅}”,天气晴朗无风,江水缓缓《繁体:緩》流动,江面皱{pinyin:zhòu}起细小的波纹。
受光多的部分,呈现一(pinyin:yī)片“红”色;受光少的地方,呈现出深深的碧色。
诗人抓住江面上[shàng]呈现出的两种颜色,却表现出残阳照射下(练:xià),暮江细波粼粼、光色瞬息变化的景象。
诗人沉醉了,把自己的【读:de】喜悦之情寄寓在景物描写之中了。
答:暮江吟 年代:【唐】 作者:【白居易】 体裁:【七绝】 类别:【羁旅】 一道残阳铺水中,半{pinyin:bàn}江瑟瑟半江红(繁体:紅)。
可怜九月初三夜,露似珍珠月《读:yuè》似弓。
【注释】 一道残阳①铺水中半江瑟【读:sè】瑟半江红② 可怜③九月初三夜露似真珠④月yuè 似弓⑤ ①残阳:将落山的太阳光。
②瑟瑟:碧绿(繁体:綠)色。
③怜(繁:憐):爱。
④真zhēn 珠:即珍珠。
⑤月似弓:农历九月【读:yuè】初三,上弦月,其弯如弓。
七绝《暮江(练:jiāng)吟》是一首写景佳作。
约长庆二(èr)年(公元822年)赴杭州刺史任途中所作。
当时朝cháo 政昏暗,澳门新葡京牛李党争激烈,诗人谙尽了朝官的滋味,自求外任。
这首诗从侧面反映出诗【练:shī】人离开朝廷后的轻松愉快心情。
前两句写太阳落山前【读:qián】的江上景{pinyin:jǐng}色,斜阳照水,波光闪动,半江碧绿,半江红色,活像一幅油画。
“铺(繁体:鋪)”字用得妙,形象地表现了太阳的斜xié 射;后两句写九月初三夜晚,新月初上,其弯如[pinyin:rú]弓,露珠晶莹,如颗颗珍珠,薄暮时分风光,如一幅精描细绘的工笔画。
这《繁体:這》首诗语言清丽流畅,格调清新,绘影绘色,细致真切。
--引自李济洲{读:zhōu}编著之【练:zhī】《全唐táng 诗佳句赏析》 http://tshjj.yeah.net/ 暮江吟》是白居易“杂律诗”中的一首。
这(读:zhè)些诗的特{pinyin:tè}点是通过一时一物的吟咏,在一笑一吟中能够真率自然地表现内心深处的情思。
诗人选取了红日西沉到新月(yuè)东升这一段时间里的两组景物进行描写。
前两句写夕阳落照【练:zhào】中的江水。
“一道残阳铺水中”,残阳照射在江面上(pinyin:shàng),不说“照”,却说“铺”,这是因为“残阳”已经接近地平线,几乎是贴着地面照射过来,确象“铺”在江上,很形象;这个“铺”字{练:zì}也显得平缓,写出了秋天夕阳的柔和,给人以亲切、安闲的感觉。
“半江瑟瑟半江红”,天气晴朗无风《繁体:風》,江水缓缓流动亚博体育,江面皱起细小的波纹。
受光多的部分,呈现一片“红”色;受光少的地方,呈现出(繁体:齣)深深的碧色。
诗人抓住江面上(pinyin:shàng)呈现出(繁体:齣)的两种颜色,却表现出残阳照射下,暮江细波粼粼、光色瞬息变化的景象。
诗人沉醉了,把(读:bǎ)自己的喜悦之情寄寓在景物描写之中了。
后两句写新月yuè 初升的夜景。
诗人(练:rén)流连忘(读:wàng)返,直到初月升起,凉露下降的时候,眼前呈现出一片更为美好的境界。
诗人俯身一看:呵呵,江边的草地上挂满了晶[pinyin:jīng]莹的露珠。
这绿草上的滴滴清露,多么象镶嵌在上面的粒粒珍珠!用“真珠”作比喻,不仅写出了露(pinyin:lù)珠的圆润,而且写出了在新月[yuè]的清辉下,露珠闪烁的(练:de)光泽。
再抬头一看:一弯新月初升,这真如同在碧蓝的天幕上,悬挂了le 一张精巧的弓!诗人把这天上地下的两{练:liǎng}种景象,压缩在一句诗里——“露似真珠月似弓”。
作者从弓也似的一弯新月,想起此时正是“九月初三夜”,不禁脱口赞美它的可爱,直接抒情,把(拼音:bǎ)感情推向高潮,给诗歌造成了波澜[lán]。
诗人通过“露”、“月”视觉形象的描[读:miáo]写,创造{zào}出多么和谐、宁静的意境!用这样新颖巧妙的比喻来精心为大自然敷《读:fū》彩着色,描容绘形,令人叹绝。
由描绘暮江,到赞美月露,这中间似少了一个时间上的衔接,而“九月初三夜”的“夜”无形中把时间连接起来,它上与“暮”接,下与“露”、“月”相连,这就意味着诗《繁:詩》人从黄昏时起,一直玩赏到月上露下(读:xià),蕴含着诗人对大自然的喜悦、热爱之情。
这首诗大约是长庆二年(822)白居易写于赴杭州任刺【练:cì】史途中。
当时(繁:時)朝政昏暗,牛李党争激烈,诗人谙尽了朝官的滋味,自求外任。
这首诗从侧面反《pinyin:fǎn》映澳门银河出诗人离开朝廷后的轻松愉快的心情。
途次所见jiàn ,随口吟成,格调清新,自然可喜,读后给人以美的享受。
一道残阳铺水中(读:zhōng),半江瑟瑟半江红。
可怜九月初chū 三夜,露似真珠月似弓。
这首写景诗约作于唐长庆二年【pinyin:nián】(822)。
这年七月白居易由中书舍人出任(pinyin:rèn)杭州刺(练:cì)史,经襄《拼音:xiāng》阳、汉口,于十月一日抵抗,此诗当作于赴杭的江行途中。
农历(拼音:lì)的九月初三正是深秋啊. 全诗构思妙绝之处,在于摄取了两幅幽美的自然界的(拼音:de)画面,加以组接。
一幅是夕阳西沉、晚霞映江的(拼音:de)绚丽景象,一幅是弯月初升,露珠晶莹的朦胧夜yè 色。
两者分开看各具佳景,合起来读更显妙境。
正由于它们显示了一个时空位移的运动过程,这就(jiù)暗中点出了诗人游览时间澳门博彩之长和兴趣之浓。
从而,艺术地表现了诗人被自然景色所感染、所陶醉的审(繁体:審)美历程。
由于这首诗渗透了诗人被迫远离朝廷后轻松愉悦的解放(拼音:fàng)情绪和个性{练:xìng}色彩,因而又使全诗成了诗人特定境遇下审美心(pinyin:xīn)理功能的艺术载体。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/13350246.html
可怜九月初三夜是哪《练:nǎ》个季节转载请注明出处来源