题帕三绝原文及解释?其一眼空蓄泪泪空垂,暗洒闲抛却为谁? 尺幅鲛绡劳解赠,叫人焉得不伤悲!译文:自己平日里爱哭,但自己却不知道为谁而流泪。直到收到了你赠送的手帕,才知道是为了赠帕之人而流泪,这让人如何不伤悲呢
题帕三绝原文及解释?
其一眼空蓄泪泪空垂,暗[繁:闇]洒闲抛却为谁?
尺幅鲛绡劳解赠,叫人焉得【拼音:dé】不伤悲!
译澳门金沙文:自己平日里爱哭,但自己却不知道为谁而流泪。直到收到了你赠送的手帕,才知道是为了赠帕之人而流泪,这让人如何[hé]不伤悲呢。
其二(èr)
抛澳门新葡京珠滚玉(读:yù)只偷潸,镇日无心镇日闲。
枕上袖边难拂拭,任他点点与(拼音:yǔ)斑斑。
译文:整日里泪水【练:shuǐ】连连如珠玉一般滚落,自己的心事能向谁诉说。点点[繁体:點]斑斑的泪痕,在你赠送的手帕上留下痕迹。
其直播吧(练:qí)三
彩线难收面上珠,湘江【练:jiāng】旧迹已模糊;
窗前亦有(pinyin澳门威尼斯人:yǒu)千竿竹,不识香痕渍也无?
译文:湘妃之泪,化作翠竹上的点点斑痕,我的眼泪会不会浸渍窗前的千竿翠竹,也留下[pinyin:xià]泪痕,成为我心事[练:shì]的de 见证?
注释(拼音:shì)
1、鲛鮹【读:shāo】:指手绢《繁:絹》。鲛:传说中深海里的(读:de)美人鱼,能织丝绢,她流的眼泪会变成珍珠。
2、抛珠滚玉:泪水象珍【拼音:zhēn】珠、玉石流下。珠、玉:形容泪珠。
3、潸:泪水轻轻流淌。
4娱乐城、镇日:整《拼音:zhěng》天。
5、彩线难收:彩线也无法收住。这句话意思是说,脸【繁:臉】上的泪珠难以(pinyin:yǐ)用彩线串起来。
6、湘江旧迹:即娥皇、女英哭丈夫舜的泪迹(繁体:跡)。
7、不(pinyin:bù)识:不知。香痕:泪痕。这两句(pinyin:jù)诗的意思为:窗前也有千万棵翠竹,不知道上面是否浸留着你的泪痕。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/13417283.html
红楼(繁:樓)梦题帕三绝歌词转载请注明出处来源