飞鸟集里的生如夏花?全诗在泰戈尔的诗集中是只有两句的 最早应该出自印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumeleaves." 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂
飞鸟集里的生如夏花?
全诗在泰戈尔的诗集中是只有两句的最早应该出自印度泰戈尔开云体育《飞鸟【pinyin:niǎo】集》第82首,英文原文:“Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumeleaves."
郑振铎译为“使生如夏花直播吧之绚烂,死如《rú》秋叶之静美”
而你说的是出自他的《澳门伦敦人生如夏(拼音:xià)花》一诗
我了解的就这么多,如有不足,实在抱歉了
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/1378347.html
生【pinyin:shēng】如夏花原文及翻译转载请注明出处来源