咏雪文言文注释?咏雪 / 咏雪联句译文及注释译文 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比
咏雪文言文注释?
咏雪 / 咏雪联句译文及注释译(繁体:譯)文
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷{繁:紛}纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女【pinyin:nǚ】儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞
”太傅大笑起来。她就是谢奕的女儿谢道韫,左将军王凝{练:níng}之的妻子。
皇冠体育注(繁:註)释
谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋《繁:晉》朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。皇冠体育做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。
内集:家人一同【tóng】聚集在屋内。
儿女:子侄《zhí》辈。
讲论文义:讲解《jiě》诗文。
澳门新葡京俄而:不(bù)久,不一会儿。
骤:急,紧{繁:緊}。
欣然:高兴的样子。然:……的样【pinyin:yàng】子。
何所似:像什么。何澳门新葡京,什(shén)么;似,像。
胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安ān 哥哥的长子。做过东阳太守。
差可拟:差不多可以相(读:xiāng)比。差,大致,差不多;拟,相比。
未若:倒不如rú 。
因:凭(繁:憑)借。
即:是。
无奕女:指谢道韫开云体育(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称【繁体:稱】。无奕,指谢奕,字无奕。
王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会(拼音:huì)稽内史【pinyin:shǐ】等。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/2982201.html
咏雪文言文翻译包括重(拼音:zhòng)点字 咏雪文言文注释?转载请注明出处来源