白智英的歌《像中枪一样》歌词翻译?像中枪一样作词:Bang Si Hyuk作曲:Bang Si Hyuk歌曲原唱:白智英编曲:申胜义총 맞은 것처럼像中枪一样정신이 너무 없어没有了灵魂웃음만 나와서
白智英的歌《像中枪一样》歌词翻译?
像中枪一样作词:Bang Si Hyuk
作【pinyin:zuò】曲:Bang Si Hyuk
歌曲原《拼音:yuán》唱:白智英
编曲:申shēn 胜义
총 맞은 것처럼
像中枪{练:qiāng}一样
정신이 너무 없어
没有《澳门银河yǒu》了灵魂
웃음만 나와서 그냥 웃었어
只想【练:xiǎng】笑 所以笑了
그냥 웃었어 그냥
就那样(繁:樣)笑了 就那样
허탈하게 웃으며 하나만 묻자 했어
空虚的笑着 只想问一个问《繁体:問》题
우리 왜 헤어져 어떻게 헤어져
我(wǒ)们为什么分手 怎么会分手
어떻게 헤어져 어떻게
怎么(繁体:麼)会分手 怎么会
구멍난 가슴에 우리
千疮百孔的de 心里
추억이 흘러 넘쳐
溢出来我们的回忆
잡아보려 해도 가슴을 막아도
即使试着紧握 即【练:jí】使竭力填补
손가락 사이로 빠져나가
也从指缝间[繁体:間]渗透落下
심장이 멈춰도 이렇게 아플 거 같진 않아
即使心脏停止也没有那么痛(拼音:tòng)苦
어떻게 좀 해줘 날 좀 치료해줘
请帮帮我 请救(拼音:jiù)救我
이러다 내 가슴 다 망가져
这样下去我的《读:de》心会彻底死去
구멍난 가슴이
千疮(繁:瘡)百孔的心
跟着《拼音:zhe》起身离去的你
무작정 쫓아갔어
不顾一(拼音:yī)切的追寻你
도망치듯 걷는
你如同逃táo 跑般脚步仓促
너의 뒤에서 너의 뒤에서 소리쳤어
在你的身后[繁体:後] 在你的身后 呼唤着你
심장이 멈춰도 이렇게 아플거 같진 않아
即使心脏停止(读:zh澳门永利ǐ)也没有那么痛苦
请帮帮我 请救救我《练:wǒ》
这样下去我的心会彻(繁体:徹)底死去 像中枪一样
어떻게 해어져
怎么会(繁:會)分手
구멍난 가슴에 우리 추억이 흘러 넘쳐
千疮百孔的心里 溢出了我们[繁体:們]的回忆
잡아보려 해도 가슴을 막아도
即使试着紧握 即使竭力填tián 补
손가락 사이로 빠져나가
也从指缝间渗(繁体:滲)透落下
총맞은 것처럼 정말
像中【拼音:zhōng】枪一样 真的
가슴이 너무 아파
痛彻心(拼音:xīn)扉
이렇게 아픈데 이렇게 아픈데
这【练:zhè】么痛 这么痛
살 수가 있다는 게 이상해
竟然还能活着 真奇(pinyin:qí)怪
어떻게 너를 잊어 내가
我《wǒ》怎么才能忘了你
그런거 나는 몰라 몰라
我不知{读:zhī}道不知道
가슴이 뻥 뚫려 채울 수 없어서
心里留下的裂痕 无(繁:無)法填补
죽을만큼 아프기만 해 총맞은것처럼
痛得生不【pinyin:bù】如死 像中枪一样
총맞은 것처럼
像中枪一样【yàng】
총맞은 것처럼
像中枪一样(yàng)
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/3046546.html
像中枪一样韩语歌词及翻译 白智英的歌《像中枪一样《繁:樣》》歌词翻译?转载请注明出处来源