刻舟求剑的文言文的翻译?【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù#29契#28qì#29其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里
刻舟求剑的文言文的翻译?
【原文】 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù#29契#28qì#29其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!译文 【译文】 有一个渡江的楚国人,他的剑从船上掉进了水里他急忙用刀在船沿上刻了一个记号,说:“这儿是我的剑掉下去{读:qù}的地方。”船停止以后,这个人从他所刻记号的地方下水去找剑(繁体:劍)。船已经向前行驶了很远,而剑却不会和船一起前进,像这样去qù 找剑,不是很糊涂吗?注释
1.涉--本指徒娱乐城步过河,此指渡《dù》过。
2.自--从(繁体:從)。
3.遽-幸运飞艇-急忙(读:máng),立即,匆忙。
开云体育4.契--用刀{练:dāo}雕刻。
5.是【shì】--指示代词,这儿。
6.不亦惑乎--不是很糊涂吗?惑,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一种委(拼音:wěi)婉的反《fǎn》问句式。
7.坠--掉diào 下。
8.若--像。
9.是吾剑之所从坠--这里是我的剑(繁:劍)掉下去的地方。
10.楚--周代国名,都(拼音:dōu)城在今湖北江陵县北。
11.求--寻找。
12.之亚博体育--代【pinyin:dài】词,代“剑”。
13.其剑自舟坠于水,其:他的【de】。
14.遽契其舟,其:#28指《拼音:zhǐ》示代词#29那。
15.从其所澳门威尼斯人契qì 者,其:他。
16.是吾剑【练:jiàn】之所从坠,之:助词,不译。
17.止:动词,停止(pinyin:zhǐ)。
18.行:前进【pinyin:jìn】。
19.亦:也yě 。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/3459170.html
刻舟求剑文言文解释和翻译 刻舟求剑的文言{练:yán}文的翻译?转载请注明出处来源