适合小学生的相声剧本有吗?有啊,相声:普通话 甲:说相声最好啊,就是先把这嘴皮子给练好咯! 乙:是嘛!都要靠嘴巴说嘛! 甲:是吧?你说相声嘛嘴就要好,嘴巴有毛病的人说相声绝对不成。没有毛病的人说
适合小学生的相声剧本有吗?
有啊,相声:普通话甲:说相声最(练:zuì)好啊,就是先把这嘴皮子给练好咯!
乙:是嘛!都要yào 靠嘴巴说嘛!
甲:是吧?你说相声嘛嘴就要好,嘴巴有毛病的人说相声绝对不成。没有毛病的人说相声一个字也不许错啊!
乙:没错[繁体:錯]!
甲:嘴巴没有毛病说相声有一《读:yī》个错别字,那这相声就演砸了!
乙:哦(练:ó)!那是啊!
甲:对不(pinyin:bù)对?
乙[拼音:yǐ]:对!
甲:但是这种事儿谁也避免不了的,你《读:nǐ》说是不是啊?
乙:说来也对(繁:對)啊!
甲:这个就是工夫的问《繁体:問》题了。
乙yǐ :是嘛!
甲:最{练:zuì}好就是,唱绕口令。
乙:哦,绕口《pinyin:kǒu》令。
甲:你看咱们这个(繁体:個)张以德嘴最好。
乙(pinyin:yǐ):是吗?
甲:为什么?他总唱绕口令啊《读:a》!总唱那六十六岁刘老六啊。
乙:好嘛《拼音:ma》!
甲:早晨起床《繁:牀》先唱这个。
乙【拼音:yǐ】:哦!
甲:先唱四遍。人家出去早锻炼了[繁:瞭],他不去。
乙:澳门新葡京他干(繁体:幹)吗呀?
甲:他唱绕口令,他说这也是shì 体育项目。
乙:这怎《练直播吧:zěn》么也算体育项目呢?
甲:这叫jiào 口腔体操。
乙:什么?哦,这嘴巴也开(繁:開)始练起体操来了?
甲澳门新葡京:在语言上,最好hǎo 啊,是说普通话。
乙:哦,普《pinyin:pǔ》通话。
甲:说普通话,大家【练:jiā】都听得懂。
乙:是(拼音:shì)啊!
甲:目前为止啊,我所听到的普通话大致分(读:fēn)为这几种。
乙《练:yǐ》:哪几种啊?
甲:呃……,上海(读:hǎi)地区属于一种、北方地区属于一yī 种、香港地区也是一种{繁:種}、台湾地区又是一种。
乙:哦,那你说说这些地区的普通话都有什(拼音:shén)么不一样。
甲:首先说说上海(拼音:hǎi)地区的普通话。
乙:哦[练:ó]!
甲:上海hǎi 人说普通话,主要的特点是:平舌音和翘舌音不《拼音:bù》分;前鼻音和后鼻音不分。
乙:那你倒是说[繁:說]说看,怎么个不分法?
甲:凡是翘舌音的字,我们听上去(读:qù)感觉都是平舌音。
乙:哦,平(读:píng)舌和翘舌的音他们念的都是平舌音。
甲【pinyin:jiǎ】:是啊!所以上(读:shàng)海人说的普通话嘛,(上海地区普通话)那么基本上就是这个样子了。这样的普通话我是实在听不下去了[繁体:瞭]。
乙:嚯《huò》!
甲jiǎ :要是碰到你听到了这样的普通话,你听得下去吗?
乙:这我还真的听不了[繁:瞭]啊这个。那我问你,这个台湾地区的普通话有什么特点啊(a)?
甲:台湾地(拼音:dì)区的普通话的特点是当地的腔调太重。
乙yǐ :哦!
甲:所以啊,(台湾地区普通话)台湾人讲话咧,其实就是你们现在听到(拼音:dào)的[de]这个样子了HO!
乙:哦,这么说话的啊?那香港地区的人说普通话有什么特点啊(a)?
甲:诶哟,完咯!完咯!完【练:wán】咯!
乙yǐ :怎么呢?
甲:要知道这香港人(练:rén)讲的大多都是广[guǎng]东话,现在还把它称之为什么鸟语。
乙:停[pinyin:tíng]!
甲:干吗【练:ma】呀?
乙:什么鸟语啊【pinyin:a】?我这儿还花香了呢!那叫粤语,知道吗?
甲:哦,对!对!对!粤{繁:粵}语。
乙:对不(拼音:bù)对啊?
甲:是!是!是!但是啊就是因为受了这种语言《拼音:yán》的影响,造成他们说的普通话都变味儿了[拼音:le]。
乙:都什么味儿啊(pinyin:a)?
甲:一说话都这(繁:這)味儿。(香港地区普通话)你好!你好!你好啊!今天看到你们我感到好高兴好高兴哦!说句实话啊,这样的普通话说出来,我是实在是《拼音:shì》不好意思了!
乙:什《shén》么普通话这是?
甲:你【拼音:nǐ】听了觉得别扭吧?
乙(练:yǐ):还真是别扭!
甲:是吧?所以目前我听下来,就是北方澳门永利人说的普通话最好!尤其【读:qí】是北京人说的普通话正确,那才是咱们最喜欢听到的。
乙{pinyin:yǐ}:哦,为什么啊?
甲:为什么?那是以北方话为基础方言,以北京音(yīn)为标准音的普通话。
乙:哦{读:ó},对!
甲:而且啊,北方人说话时候的感觉,我用俩(繁体:倆)字儿来形容。
乙:哪俩《繁:倆》字儿啊?
甲【jiǎ】:干脆!
乙:诶!没【练:méi】错!
甲:是(shì)吧?
乙:那你就跟在座的学生面前学一下怎么样(繁体:樣)?
甲:(拍了拍(读:pāi)乙)嘿!哥们儿!
乙《练:yǐ》:(赶紧跑,然后再回来)你是想要吓死我呀!
甲:我说,今儿个下午【pinyin:wǔ】上南京路,你去不去?
乙:我身上带(繁体:帶)的钱不多。
甲:没事儿,我借给你《nǐ》!明天还给我就是了。走!哥们儿!得了。
澳门永利乙:这{练:zhè}话说得干脆啊!
甲:干脆吧?你要是跟那个台湾地区的人那腔调,你瞧着别扭不(练:bù)别扭!
乙:是吗【pinyin:ma】?
甲:(台《繁体:颱》湾地区普通话)我们下午去南京路上SHOPPING,你去不去?
乙:(台湾地区普通话)不好意思【读:sī】HO,我身上带的钱好象不是很多耶!
甲:(台湾地区普通话)啊呦!没关系啦!你钱带得不多,那nà 可以问我借(拼音:jiè)啊!
乙【读:yǐ】:(台湾地区普通话{练:huà})哦?真的吗?哇塞!你这个人真的是好好哦!我{pinyin:wǒ}太感谢你了啦!
甲:(台湾地区普通话)但是哦,我先声明一《读:yī》下。明天你一定要把钱还给(繁体:給)我哦,否则今天我是《pinyin:shì》实在不能把钱借给你的HO!
乙:这叫什(读:shén)么玩意儿啊这个?
完!
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/3911246.html
小学生适合的小品剧本 适合小学生的相声剧本《练:běn》有吗?转载请注明出处来源