饭店吃饭的英语对话?餐厅英语情景对话A: What can I do for you, sir?先生,您要来点什么?B: What have you got this morning?今天早上你们这儿有什么?A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.水果汁、糕点、各种茶点等等,应有尽有
饭店吃饭的英语对话?
餐厅英语情景对话A: What can I do for you, sir?
先生,您(练:nín)要来点什么?
B: What have you got this morning?
今天早上(shàng)你们这儿有什么?
A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.
水果汁、糕点、各种茶点等等,应(繁体:應)有尽有。
B: I’d like to have a glass of tomato juice, please.
请给我来《繁体:來》一杯西红柿汁。
A: Any cereal, sir?
要来点谷类食品吗,先生[练:shēng]?
好的(de),来一份麦片粥。
A: And eggs?
还要来点鸡(读:jī)蛋什么的吗?
B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.
要,再来一份熏猪肉和鸡蛋,我喜欢熏猪肉松脆一点[繁:點]。
A: How do you want your eggs?
您喜欢鸡蛋怎么做{zuò}?
B: Fried, please.
煎【jiān】的。
A: Anything more, sir?
还要什shén 么别的东西吗,先生?
B: No, that’s enough. Thank you.
不(bù)要了,足够了。谢谢。
Dialogue 2
#28A couple waiting to be seated in a crowded restaurant#29
(一对夫妇在拥挤的餐厅外等待就座[pinyin:zuò])
A: Do you have a reservation, sir?
请问您订位了吗【pinyin:ma】?先生,太太?
B: No, I am afraid we don’t.
没{pinyin:méi}有。
很抱歉,餐厅已经满座了。约要等30分钟才会有空桌。你们介【练:jiè】意(拼音:yì)在{拼音:zài}休息室喝点东西直至有空桌吗?
B: No,thanks. We’ll come back later. May I reserve a table for two?
不用了,谢谢。我们等一会儿再来(繁体:來)。请替我们预定一张二人桌,可以吗?
A: Yes, of course. May I have your name, sir?
当然可以。请《繁体:請》问先生贵姓?
B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window?
布鲁斯。顺便,我们可以{yǐ}要一张靠近窗口的桌子吗?
A: We’ll try to arrange it but I can’t guarantee, sir.
我们会尽量liàng 安排,但不能保证,先生。
B: That’s fine.
我们明【读:míng】白了。
#28Half an hour later, the couple comes back.#29
半小时后,布鲁斯夫妇回来了【pinyin:le】。
A: Your table is ready, sir. Please step this way.
你们的桌子已经准备好了,先生(pinyin:shēng),太太。请往这边走。
Dialogue 3
A: Waiter, a table for two, please.
服务《繁:務》生,请给我一张两人的桌子。
B: Yes, this way please.
好的【练:de】,请跟我来。
A: Can we see the menu, please?
能让我们[繁体:們]看一看菜单吗?
B: Here you are.
给您(读:nín)。
A: What’s good today?
今天有什么好hǎo 吃的?
B: I recommand crispy and fried duck.
我推荐(繁体:薦)香酥鸭。
A: We don’t want that. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.
我们不想(xiǎng)吃香酥鸭。或许我们可以先吃蘑菇汤,然后再要点海鲜和土豆片。
B: Do you want any dessert?
要(yào)甜品吗?
C: No dessert, thanks. Just coffee.
不【拼音:bù】,谢谢。 咖啡就行了。
#28After a few minutes.#29
过了一会儿[繁:兒]。
结{繁:結}帐。
C: George. Let’s split this.
乔治,我们各自付帐(繁体:帳)吧。
A: No, it’s my treat tonight.
不,今《拼音:jīn》天我请客。
B: Cash or charge, sir?
现金还是记(繁:記)帐?
A: Charge, please. Put it on my American Express.
记[繁体:記]帐。请记入我的“美国运通信用卡”帐号。
Dialogue 4
A: Good morning. Can I help you?
早上好《拼音:hǎo》。有什么能效劳的吗?
B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up.
我想要一份美式早餐,要单《繁体:單》面煎的鸡蛋。
A: What kind of juice do you prefer, sir?
您{pinyin:nín}想要哪种果汁呢?
B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong.
西柚汁,还有,我要杯很浓(繁:濃)的咖啡。
A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?
好的,一份,要单面煎的鸡《繁:雞》蛋、西柚汁及一杯清咖啡,对吗?
B: Yes, that’s right.
是《读:shì》的。
A: Is there any thing else, sir?
还有什么吗,先生(pinyin:shēng)?
B: No, that’s all.
没有了[繁:瞭],谢谢。
#28Later#29
稍后[繁体:後]
A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered.
早上好,先生。您要的早餐送上来了(读:le)。
B: Just put it on the table, please.
请放[pinyin:fàng]在桌上。
A: Do you need anything else, sir?
先生,还有{yǒu}其他需要吗?
B: No thanks. Ah, yes#21 Can I have some more juice for the minibar?
没有,谢谢。 啊!可否多duō 放一些果汁在冰箱里?
A: What kind of juice would you like, sir?
哪种果汁{练:zhī}呢,先生?
B: Tomato, orange and apple juice, please.
番茄汁、橙汁及苹果汁(拼音:zhī)。
A: Yes, sir. I’ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir.
好的,我立刻去取。麻《读:má》烦您先签了这张帐单。
Dialogue 5
A: Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?
啊,我快饿死啦。我想吃点真正的中国菜。您给我【pinyin:wǒ】推荐什么呢,服务生?
B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情况(繁体:況)了。您知道,中国主要有八大菜系。比方说,川菜、湘菜。
A: They are both spicy hot, I’ve heard.
我听说这两种都很辣là 。
B: That’s right. If you like hot dishes, you can try some.
对。您要是爱吃辣的,可以试《繁体:試》试。
A: They might be too hot for me.
对我来说(繁体:說)可能太辣了点。
B: Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.
再有是粤菜和江苏菜。大多南方人都爱吃《繁:喫》。
A: What about any special Beijing dishes?
有什么特别的北京风(繁:風)味菜吗?
B: There’s the Beijing roast duck.
有【pinyin:yǒu】啊。
A: Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it?
啊世界杯,对了,听《繁:聽》过多次了。我很想试一试。在哪儿能吃到呢?
B: You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant.
大多数饭店都有烤鸭,可是最(pinyin:zuì)好的当然还是。
A: Is it near here?
离这儿《繁体:兒》近吗?
B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.
不(读:bù)太近也不算远。乘出租车15分钟能到。我是说,要是堵车不厉害的话。
A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again?
好,多谢您的指点。请您再说一下那个饭馆的名字【练:zì】好吗?
B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.
我来给您写在这张纸片上。您好拿给出(读:chū)租车司机看。
A: That’s very kind of you. Thanks a lot.
您真是《读:shì》太好了!多谢多谢。
B: You’re welcome.
不客(pinyin:kè)气。
A是你,B是{读:shì}外国人#29
A:Welcome to our hotel.
欢迎(读:yíng)光临。
A:So you have got altogether four pieces of baggage?
您一共【读:gòng】带了4件行李,是不是?
B:Let me have a check again.
让我再看【kàn】一下。
A:The Reception Desk is straight ahead.
接待{拼音:dài}处就在前面。
A you, please.
你先澳门博彩请(繁体:請)。
B:Excuse me, where can I buy some cigarettes?
劳驾。我到哪儿可买到香烟《繁体:煙》?
A:There is a shop on the ground floor.
一(读:yī)楼有个商店。
A:It sells both Chinese and foreign cigarettes.
在zài 那儿可买到中国香烟和外国香烟。
B:Can I also get some souvenirs there?
也可以买到纪《繁体:紀》念品吗?
A:There is a counter selling all kinds of souvenirs.
有个(繁体:個)柜台出售各种各样的纪念品。
B:Excuse me,where is the restaurant?
劳驾,请问饭厅《繁体:廳》在哪儿?
A:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?
我们有中餐《拼音:cān》厅和西餐厅,你愿意去哪个?
B:I#30"d like to try some Chinese food today.
今天我想尝尝{练:cháng}中国菜。
回答者: richduoduo - 四级(繁体:級) 2009-1-15 20:33
上{shàng}网收一下啊,
要多讲,收集到对话如果不【pinyin:bù】多练也不行的。
找个【练:gè】伙伴做partner一起练最好了。
回答者: honghua_li2002 - 四级【繁体:級】 2009-1-15 20:36
酒店英语口语会话必备【bèi】手册
一.概《读:gài》述
在酒店里所使用的英语会话,基本上是属于商业英语,与日常生活会[繁:會]话中所使用的英语略有不同,较注重礼[繁体:禮]节。正式英语通常会让人误解为极艰深的英语,其实,只要套用一定格式的句子和单词,就可(kě)以了。例如:
非正式英语 正式英语(繁体:語)
What’s your name? May I have your name?
您贵姓? 请问您贵姓[练:xìng]大名?
Do you want some tea? Could you like some tea?
您要喝茶吗? 请问您想《xiǎng》喝茶吗?
Over here, please. Could you come this way please?
这边请。 请您往这边走好吗(繁:嗎)?
#2A 不要说OK, Sure, Yeah等等,而要说(繁体:說)Certainly, Sir.
#2A Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不《拼音:bù》适合在酒店中使用。
#2A 别说“I don’t know.”回[繁体:迴]答“不知道”是非常不礼貌的说法。
可以【拼音:yǐ】说“just a moment, please. I’ll check that for you.” (请稍候,我(读:wǒ)来《繁体:來》帮您确认),然后请有能力处理的人前来协助。
#2A 对男性客人,尊称为Sir 面对女性客人时尊称(繁体:稱)为Ms.
在招呼[练:hū]客人时,最好说“Excuse me, Sir#28Ms#29”, 不要直接称呼Mr.或Ms. 至于称呼(拼音:hū)小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接称呼boy或girl.
#2A 正视对方的眼睛,以【读:yǐ】显示出你的信心和诚意。但必须注意,注视对方{fāng}的眼睛,并不是无理地(dì)盯着对方看。
#2A 在面对语言不通的外籍人士(练:shì)时,一定要多加利用手势(拼音:shì)和肢体语言。但是使用手势时要特别小心,因为对于不同国家、民族而言,手势的意义《繁:義》也大不相同。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/4450545.html
酒店用餐英语口语对话 饭店吃饭的英语(繁体:語)对话?转载请注明出处来源