文言文,薛谭学讴的翻译?薛谭学讴译文:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌
文言文,薛谭学讴的翻译?
薛谭学讴译文:
薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴(给他)送行,秦青打着节拍,高唱悲歌,唱着慷慨雄壮的歌。歌声振动了林木,(那音响)止住了流动的云。薛谭于是(向秦青)道歉《拼音:qiàn》,想要回来继续学习。(从此以后,)他一生也不敢再说要回去qù 。
拓展资料
薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,这篇古文告诉我们学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满。要虚心好学,追求多学多问。不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。原文(读:wén):
薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终(繁体:終)身不《拼音:bù》敢言yán 归。
薛谭学讴是什么意思?含义?
【原文】薛谭学讴于(繁:於)秦青,未穷青之技【jì】,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终身不敢言yán 归。
幸运飞艇【译文wén 】
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着《zhe》乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青娱乐城)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。
【注释】
学讴:学(繁体:學)唱。
于(繁体:於):向。
穷:尽,完。
遂辞归开云体育:于[繁体:於]是就告辞回家。
弗止(pinyin:zhǐ):弗,不,没有。没有劝阻。
饯行于郊衢:在城外大道【练:dào】旁给他饯行。
饯:用酒《拼音:jiǔ》食送行。
抚节澳门新葡京{繁体:節}:打着拍节。
遏{读:è}:阻止。
谢:道dào 歉。
反:通假字,通(拼音:tōng)“返”,返回.
衢:大道【dào】。
谓(繁体:謂):以为
【译世界杯(读:yì)文】
薛谭向【xiàng】秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,(薛谭)就自以为已经全部掌握了(秦青的技艺),便要辞别回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他饯行,秦青打着拍节,高唱悲歌。歌声振动了林木,那音响止住了行云。薛谭【pinyin:tán】于是(向秦青)道歉,要求回来(继续学习),以后再也没敢提回家的事。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/4521981.html
薛谭学讴文言文翻译(繁体:譯)及寓意 文言文,薛谭学讴的翻译?转载请注明出处来源