当前位置:Health-Conditions

杀驼破瓮的文【wén】言文翻译及寓意 古文:杀驼破瓮的翻译?

2025-03-19 22:35:43Health-Conditions

古文:杀驼破瓮的翻译?杀驼破瓮 昔有一人,先瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③。有一老人来语之曰:“汝莫愁,吾教汝出,汝当斩头,自能出之。”即用④其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴人,为世人所笑

开云体育

古文:杀驼破瓮的翻译?

杀驼破瓮 昔有一人,先瓮②中盛谷。骆驼入头瓮中食谷,首不得出。既不得出,其人以为忧③

有一老人来语之曰{yuē}:“汝莫愁,吾教汝出【练:chū】,汝当斩头,自能出之。”即用④其语,以刀斩头。既杀驼,而复破瓮,如此痴【chī】人,为世人所笑

翻译:从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中。一头骆驼偷吃粮食把开云体育头伸到了这瓮中,结果头被卡【kǎ】在里面出不来了。因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁

有一个老人来到见了就{jiù}说:“你不【bù】要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法。你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了。”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了

已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食。这样行事的人,被后人所耻笑。 注释? ①选自《百喻经》

皇冠体育

《百喻经》的全部名称为《百句譬喻经》。天竺僧人伽司腽肭从修罗藏十二开云体育部经中抄录出譬喻,集为一部,共一百个故gù 事。②瓮:一种口小腹大的陶器

世界杯以为忧:以(读:yǐ)之为忧,为此事发愁。④用:采纳。

直播吧

古文《杀驼破瓮》中,而复破瓮的复是什么意思?

主人以为妙,即依其语,以刀斩驼头。

既杀驼,而复破瓮。澳门金沙主人认为(老人说的)有理,照此办理,用刀砍掉了(繁:瞭)骆驼的头。骆驼被杀后,再砸碎陶瓮才将骆驼的头拿出来

这里的“复”为:再澳门永利;又。《劝学》:“虽有槁暴,不复挺tǐng 者。”

本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/4836457.html
杀驼破瓮的文【wén】言文翻译及寓意 古文:杀驼破瓮的翻译?转载请注明出处来源