滕王阁序初中有哪些?《滕王阁序》出自王勃只有一首。很长,文笔特别的好,喜欢的可以一背。在背其诗时,可以让人有身临其境之感,可以感觉到高朋满座。豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越
滕王阁序初中有哪些?
《滕王阁序》出自王勃只有一首。很长,文笔特别的好,喜欢的可以一背。在背其诗时,可以让人有身临其境之感,可以感觉到高朋满座。豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗【pinyin:dòu】之墟,人杰地灵,徐孺下陈蕃之(拼音:zhī)榻。雄州雾列,俊采星驰
台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临,宇文新州之懿范。襜帷暂驻。十(练:shí)旬休《读:xiū》假,胜友如云。千里逢迎,高朋满座
腾蛟起凤,孟《拼音:mèng》学士之词宗。紫电青霜,王将军之武库。家君作《读:zuò》宰,路出名区。童子zi 何知,躬逢胜饯...
吴子章写的滕王阁序原文?
豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐(繁体:廬)。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯【ōu】越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰
台隍枕夷夏【练:xià】之交(拼音:jiāo),宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯
#28豫章故郡 一作:南昌故郡;青霜 一作:清qīng 霜#29
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹(拼音:dān),下临无地dì
鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。(层峦 一作:层台;即冈 一作《拼音:zuò》:列冈;飞阁(繁:閣)流丹 一作:飞阁翔丹)
披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰弥津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞与孤【读:gū】鹜齐飞,秋水共长天(tiān)一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒,声断衡阳之浦
#28轴 通:舳;迷津jīn 一作:弥津;云销雨霁,彩(繁体:綵)彻《繁:徹》区明 一作:虹销雨霁,彩彻云衢#29
遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁[繁体:籟]发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照[pinyin:zhào]临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天,极娱游于暇日
天高地迥,觉宇宙之无穷;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?#28遥襟甫畅 一作:遥吟俯畅#29
嗟乎!时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁(繁体:樑)鸿于海曲,岂乏明时[繁体:時]?所赖君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢
北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空余报国之情《拼音:qíng》;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!#28见机【练:jī】 一作:安贫;以犹欢 一【yī】作:而相欢#29
勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之zhī 弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门(繁:門)
杨意不逢,抚凌云而自惜;钟【pinyin:zhōng】期既遇,奏流水以何惭?
呜呼!胜地不常,盛筵难再;兰[拼音:lán]亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆[繁体:陸]海云尔:
滕王高阁临江渚(zhǔ),佩玉鸣鸾罢歌舞。
画栋朝飞南浦澳门新葡京云,珠帘暮卷西(xī)山雨。
闲云潭影日悠悠,物《wù》换星移几度秋。
阁中帝子今何(读:hé)在?槛外长江空自流。
澳门新葡京译(繁体:譯)文
这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都【dōu】督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制着楚地,连接着闽越。这里物产的华美,有如天降之宝,其光彩上shàng 冲牛斗之宿。这(繁:這)里的土地有灵秀之气,陈蕃专为徐孺设下几榻。洪州境【练:jìng】内的建筑如云雾排列,有才能的人士如流星一般奔驰驱走
城池座落在中原与南夷的交界之处,宾客与主人包括了东南地区最优秀的人物。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德《dé》的楷模,赴任途中(读:zhōng)在此暂留。每逢十日一旬的假期,来了很多的良友,迎接远客,高贵的朋友坐满了席位。文词宗主孟学士所作文章就像腾起的蛟龙、飞舞的彩凤;王将军的兵器库中,藏有像紫电、青霜这样锋利的宝剑。由于父亲在交趾做【pinyin:zuò】县令,我在探亲途中经过这个著名的地方
我年幼无知(读:zhī),竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。
正当深秋九月之时,雨后的积水消尽,寒hán 凉的潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山峦重叠,青翠的山峰耸【繁:聳】入云霄。凌空的楼阁,红色的(练:de)阁道犹如飞翔在天,从阁上看不到地面
仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小(读:xiǎo)洲,极尽岛屿的纡曲回huí 环之势;华丽威严的宫殿,依凭起伏的【de】山峦而建。
推开雕花精美的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,河流迂回的令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了[繁体:瞭]渡口,尽是雕上了青雀黄龙花纹的大船。云消雨停,阳光普照,天空晴朗;落日映射下的彩霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空连成一片,浑然一色。傍晚时分,渔夫在渔船上歌唱,那歌声响彻彭蠡湖滨;深秋时节,雁群感到寒意而发出[拼音:chū]惊(读:jīng)叫,哀鸣声一直持续到衡阳的水《读:shuǐ》滨
放眼远望,胸襟顿时(繁:時)感到舒畅,超逸的兴致立即兴起。排箫的音响引来徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。今日盛宴好比当年梁园雅集,大家酒量也胜过陶渊明。参加宴会的文人学士,就像当年的曹植,写出“朱华冒绿池”一般的美丽诗(繁:詩)句,其风流文采映照zhào 着谢灵运的诗笔。音乐与饮食、文章和言语这四种美好的事物都已经齐备,良辰美景、赏《繁:賞》心乐事这两个难得的条件也凑合在一起了
向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。苍天高远,大地寥廓,令人感到宇宙的无穷无尽。欢乐逝去,悲哀袭【pinyin:xí】来,意识到万事万物的的消长兴衰是有定数的。远望长安沉落到夕阳之下,遥看吴郡隐现在云雾之间。地理形势极[繁体:極]为偏远,南方大海特别幽深,昆仑山上天柱高(拼音:gāo)耸,缈缈夜空北极远悬
关山重重难以越过,有谁(shuí)同情我这不得志的人?偶然相逢,满座都是他乡的客人。怀念着君王的宫门,但却不被召见,什么时候才能像贾谊那样(繁体:樣)到宣室侍奉君王呢?
呵,各人rén 的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广立功无数却难得封侯。使贾谊这样有才华的人屈居于长沙,并不是当时没有圣明的君主,使梁鸿逃匿到齐鲁海滨,不是在政治昌明的时代吗?只不过由于君子能了解时机,通达的人知道自己的命运罢了。年岁虽老而心犹壮,怎能在白头时改变心情?遭遇穷困而意志更加坚定,在任何情况下也不放弃自己的凌云之志。即使喝了贪泉的水,心境依然清爽shuǎng 廉洁;即使身处(繁:處)于干涸的车辙中,胸怀依然开朗愉快
北海虽然遥远,乘着大风仍然可以到达;晨光虽已逝去,珍惜黄昏却为时不晚。孟尝心性高洁,但白白地怀抱着报(繁:報)国的热情,阮籍为人(拼音:rén)放纵不羁,我们怎能学他那种走到穷途的就哭泣的行为呢!
我地位卑微,只是一介书生。虽然和终军年龄相等,却没有报国的机会。像班超(读:chāo)那样有投笔从戎的豪情,也有宗悫“乘风破浪[拼音:làng]”的壮志。如今我抛弃了一生的功名,不远万里去朝夕侍奉父亲。虽然不是谢玄那样的人才,但也和许多贤德之士相交往
过些日子,我将到父亲身边,一定要像孔鲤那样接受父亲的教诲;而今天我能谒见阎公受到接待,高兴得如同登上龙门一样。假如碰不上杨得意那样引荐{繁体:薦}的《de》人,就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜。既然已经{繁:經}遇到了钟子期,就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
呵!名胜之地不能澳门永利常存,盛大的宴会难以再逢。兰亭集会的盛况已成陈迹,石崇的梓泽也{练:yě}变成了废墟。承蒙这个宴会的恩赐,让我临别时作了这一篇序文,至于登高作赋,这只有指望在座诸公了。我只是冒昧地尽我微薄的心意,作了短短的引言。我的一首四韵小诗也已写成
请各位像潘岳【练:yuè】、陆机那样,展现江海般的文才吧:
巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲,想当(直播吧繁:當)初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了。
早晨,南浦轻云[繁体:雲]掠过滕王阁的画栋;傍晚时(繁体:時)分,西山烟雨卷起滕王阁(繁体:閣)的珠帘。
悠闲的彩云影子倒映在江水中,整《拼音:zhěng》天悠悠然地漂浮着;时光易逝,人事变迁,不知已经(繁:經)度过几个春秋。
昔日游赏于高阁中的滕【读:téng】王如今已不知哪里去澳门永利了,只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/4905404.html
初中滕王阁序原文 滕《练:téng》王阁序初中有哪些?转载请注明出处来源