当前位置:Health-Conditions

不同类别产品的(拼音:de)销售额的英语翻译 产品类别,英文翻译?

2025-03-24 09:47:08Health-Conditions

产品类别,英文翻译?product kinds肯定不行。 Product Catagory或者直接catagories 再就是product class个人觉得product catagory更好些。 答案补充: 关于全自动, 两个都可以, 但要根据语境, fully automatic或fully automated, 要在特殊语境中

产品类别,英文翻译?

product kinds肯定不行。

澳门新葡京

或者直zhí 接

澳门威尼斯人

catagories

再就《jiù》是

product class

个人觉得product catagory更(读:gèng)好些。

答案补(拼音:bǔ)充:

关于全自动,开云体育 两个都可以, 但(拼音:dàn)要根据语境,

fully automatic或{练:huò}fully automated, 要在特殊语境中。

可以说 a fully automated factory. 一个全自动化的工厂chǎng 。

或者 this machine is fully automatic. 这个机器是全自动(繁:動)的。

皇冠体育如果说, 一《练:yī》个全自动的机器,

澳门新葡京就(jiù)说

a full automatic machine或者

直播吧

皇冠体育

如果【guǒ】单词翻译的话, full automatic比较好些。

如果想说自动化这个技术, 可以考虑[繁体:慮]用automation. 具体看你怎么用了。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/5130258.html
不同类别产品的(拼音:de)销售额的英语翻译 产品类别,英文翻译?转载请注明出处来源