生活中错误的英语标志语?宾客止步 Guest go no further(Staff only) 出口处 Export(Exit) 小心落水 Be careful: falling water(小心掉
生活中错误的英语标志语?
宾客止步 Guest go no further(Staff only)出(繁:齣)口处 Export(Exit)
小心落水 Be careful: falling water(小心掉落水【shuǐ】)
退货处 Goods return(Refunds)
存包处[繁:處] Bag keeping(Luggage Center)
北京jīng 欢迎你 Beijing welcome you(Welcome to Beijing)
电话(繁体:話)预约 Telephone be speak(Phone Reservations)
北京{读:jīng}国际机场的紧急出口上标有[pinyin:yǒu]#30"平时禁止入内#30"的牌子,对照英文却写成#30"No entry on peacetime#30"#28和平时期禁止入内(繁:內)#29。
北京中华民族园是介绍{繁:紹}中国【pinyin:guó】各少数民族文化习俗的公园,牌子上的英文却被写成#30"Racist Park#30"(种族主义公园#29。
来亚博体育到中国的游客估计绝大多数都希望能品尝一下《练:xià》地道的中餐。不过,如果初来乍到,不了解中国餐馆菜谱上的英文多数是从中文菜名中词不达意、错误翻译而来,那么不少人估计会吓上一跳。
例如,不少菜谱把#30"铁板牛肉#30"翻译成#30"有皱纹[繁:紋]的铁牛肉#30"Corrugated iron beef#29;#30"宫堡鸡#30"则被翻译成#30"政府虐待(dài)鸡#30"#28Government abuse chicken#29;而#30"生鱼块#30"成了#30"砍那陌生的鱼#30"#28Chop the strange fish#29。
麻婆豆腐 应译成#30"Mapo Tofu#30"不《拼音:bù》能翻译成《读:chéng》“满脸雀斑的女人制作的豆腐#28beancurd made by a pockmarked woman#29”
陈澳门威尼斯人皮(pí) Chen#30"s skin
干姜《澳门银河繁:薑》 Fuck The Ginger
远志(繁体:誌) Far Ambition
干货(店{diàn}) Fuck Goods
青山绿【繁体:綠】,星火毁 Green, the blue mountain brings destruction, the spark leads to
一次性《拼音:xìng》用品 A Time Sex Thing
进入rù 景区,请注意防火 No naked fire here, please
保护环境从(繁:從)我做起 Protect CircumStance begin with me
请勿喧(拼音:xuān)哗 No Louding
小心地【练:dì】滑 Sip carefully
有您的参与,垃圾不会无家《繁:傢》可kě 归《繁:歸》 If you would like to join us, rubbish will never be homeless
澳门新葡京限高三{练:sān}米 The limit is high 3 rice
文明míng 的游览行(读:xíng)为,景区qū 靓丽的风景 Civilized behavior of tourists is another bright scenery
留住《zhù》花的美,体现您的美 Keep the flowers in the trees and show you are gentlemen
小心【读:xīn】碰头 meet carefully
前方施【shī】工,注意安全#21 Be Careful#21 Now Here Is Working On.
This stair specializes in visitors downstairs, Thanks for your cooperation
当心《练:xīn》滑跌 Take care of your slip
检票处[繁:處] Tickets Examining Wicket
舒适便利是我们对您的承诺。世界杯英文翻译为:Comfortable,convenient is we to your commitment。 应《繁:應》该是“our commitment to you”
“解放路”直译[繁体:譯]成“Jiefang Lu”,而不意译成“Jiefang Street”,
厕所应[繁体:應]该用Toilet而不是WC
“eyehospital”,成了“眼医[繁体:醫]院”。应当【pinyin:dāng】翻译为“Oph thalmologyHospital”或(拼音:huò)者是“HospitalofOph thalmology”
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/5512183.html
英语错误标识 生活中(zhōng)错误的英语标志语?转载请注明出处来源