当前位置:Health-Conditions

加油韩语翻译 把做最真实的自己【jǐ】。加油。翻译成韩语怎么翻译?

2025-03-20 01:42:49Health-Conditions

把做最真实的自己。加油。翻译成韩语怎么翻译?  中文:我要做最真实的自己。  韩语:가장 진실한 내가 되자。  语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于汉语的主谓宾(SVO)。 韩国语属于阿尔泰语系(虽然学术界对此还有争论),阿尔泰语系语言区别于其他语言的的一个重要特征就是他的粘着性

把做最真实的自己。加油。翻译成韩语怎么翻译?

  中文:我要做最真实的自己

澳门新葡京

  韩语:가장 진실한 내가 되자。  语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于汉语的主谓宾(SVO)。 韩国语属于阿尔泰语系(虽然学术界对此还有争论),阿尔泰语系语言区别于其他语言的的一个重要特征就是他的粘着性

也就是说,包括韩语在内的阿尔泰语系语言,是粘着语类型,这种类型的语言是靠粘着在词干后面的大量、丰(繁体:豐)富的词尾的变化来表达语意的,例如:가다 ~~~갑니다 ~~~갑시다 ~~~가십시오 ~~~가요 等。与之相对的是,英语、俄语等属于印欧语系,他们是屈折(zhé)语类型,是靠着词汇本身的屈(读:qū)折变化来表达语意。

为什么韩国人都说fighting?是韩语里没有加油这个词吗?

韩语中,加油的说法有很多种,

澳门永利

Fighting只(繁:祇)是比较常用的一种,但并不是唯一,

Fighting的韩语说法可以是파이팅,也yě 可以是화이팅

这两个单词都是音译(繁体:譯娱乐城)的韩语中的外来词,

怎么读?用汉语拼音标注的{读:de}发音是:

澳门新葡京

澳门博彩

另外澳门威尼斯人{wài},韩语中加油的说法还有힘내요等。

힘내요. (him nae yo) 加油yóu

其实,在韩国,目前也有不少人在提议尽量使用韩语固有词,少用外来词,但是由于长时间国民语言的使用习惯,一时半会是难以改变的。和《拼音:hé》我们国家类似,很多韩国人觉得使用英语或者其他国家语言去说话比较有面子,所以就造成(chéng)了经常听到用Fighting表达加油的现象。我们国家也有不少常用语言是(读:shì)外来词的,如我们熟知的啤酒( beer)、咖啡#28coffee#29、巧克力(chocolate)、沙发(sofa)、扑克 (poker)、爵士(jazz)、安琪儿 (angel) 、吉普车(jeep)、引擎(engine)、罗曼蒂克(romantic)、沙龙(salon)、歇斯底里( hysteria)、幽默( humor)、 逻辑 (logic)、模特( model ) 等等。

澳门威尼斯人

当我们了解了这个现象后,再去思考和看待就会理性多了。很(pinyin:hěn)多时候,习惯成澳门威尼斯人自然,当外来词为主要使用的语言时,再使用固有词去表达反而会有些觉得奇怪。

外来词定义:也称为外来语(繁体:語) ,一种 语言 从别的语言借来的词汇。 外来词的形式有音译、音译加表意、音译与意译(yì)结合、直接借用与纯意译五种主要形式。

固有词定义:主要指汉字文化圈(东亚文化圈)内的朝鲜/韩国、越南、日本世界杯、琉球等国语言中本身就存在的、而不是从中国传入的词汇。固有词由所在地[pinyin:dì]民族自行发明并使用,无对应的实意汉字。

学习更多韩语和英语知识,可以关注头条号“雨辰课堂”,谢谢支持(chí)。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/6749575.html
加油韩语翻译 把做最真实的自己【jǐ】。加油。翻译成韩语怎么翻译?转载请注明出处来源