我想学广东话,应该怎么学比较快呢?大膽地講,多聽,看有粵語字幕的電視,交講粵語的廣東人云浮是说粤语的吗?云浮主要以粤语为通用语言,同时也兼有客方言和闽南话。粤语占云浮人口90%,云浮粤语与广州话大同小异,粤语方言分布在云浮的每一个镇
我想学广东话,应该怎么学比较快呢?
大膽地講,多聽,看有粵語字幕的電視,交講粵語的廣東人云浮是说粤语的吗?
云浮主要以粤语为通用语言,同时也兼有客方言和闽南话。粤澳门银河语占云浮人口90%,云浮粤语与广州话大同小异,粤语方言分布在云浮的每一个镇(繁体:鎮)。
客方言,客方言在云浮也叫涯话,客方言{读:yán开云体育}在云浮分布不是很均匀,云城、郁南、六都、新兴、罗定都有不少地方说客方言。
闽方言,云浮有少部分地《练:dì》方说闽方言。应该是这部分人群先祖从闽南地区迁徙澳门新葡京过来。如罗定的太平、罗平、船步等郁南东坝等.
有粤语字典吗?
粤语字典当然有,而且都带粤语拼音. 不过你要明白的是,粤语的语音构成和普通话的语音构成是不一样的,所以大多数粤语读音是不能用普通话拼音#28也就是所谓的汉语拼音#29来注音的,粤语字典的粤语拼音和普通话拼音并不是一回事,粤语拼音是专为粤语而制定的,没学习过的人是不能真正看懂和理解的. 要学习粤语拼音还是跟视频或音频来学.香港的英文名Hong Kong,为什么不是中文拼音字母?
香港的英文名称,是照广州语音,原译作HeungKong
香港这地名最早出现在明朝,它最初是指今天香港岛上的一个小港湾、小村落,后来才扩大为对整个岛屿(香港岛)的称呼,最后,到了19世纪初,才成了被英国殖民主义者占领的整个地区的统称。香港是属於粤语文化的~源自於粤,所以HONG KONG这一娱乐城词也是由粤(繁体:粵)语音译而来。
因为当时的英国人发广东话不标准,HeungKong就变成HONG KONG 这样流传下来了。
以澳门博彩上(pinyin:shàng)。
喜欢的话,就订阅我吧,我是娱令先生。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Health-Conditions/8478584.html
粤(繁体:粵)语在线朗读器转载请注明出处来源