当前位置:Home-FurnishingsHome

论语子罕第九跟读【dú】版 求孔子论语子罕第九的全文解析?

2025-03-25 06:23:10Home-FurnishingsHome

求孔子论语子罕第九的全文解析?1 原文:子罕:子罕言利,与命,与仁。  译文:子罕:孔子极少谈论:私利、命运、仁道。2 原文:子罕:达巷党人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣

求孔子论语子罕第九的全文解析?

1 原文:子罕:子罕言利,与命,与仁。

  译文:子罕:孔子极少谈论:私利[练:lì]、命运、仁道。

极速赛车/北京赛车

2 原文:子罕:达巷党《繁体:黨》人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门[繁体:門]弟子曰:“吾何执?执御乎?执射乎?吾执御矣。”

  译文:子罕:贵族区的人说:“孔子真伟大!博学多才,样【pinyin:yàng】样都是专家。”孔子听说后,对学生说:“我(读:wǒ)的专长是什麽?是驾驶?是射击?大概是驾驶吧。”

3 原文:子罕:子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭。吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也。虽(繁:雖)违众,吾《pinyin:wú》从下【pinyin:xià】。”

  译文:子{拼音:zi}罕:孔子说:“用麻布做礼帽,是以前的规定;现在都用丝绸,比较节《繁体:節》约,我随大衆。在堂下拜见君主,是(练:shì)以前的规定;现在都堂上拜,没有礼貌。虽然违反大衆,我还是赞同在堂下拜。”

4 原文:子(拼音:zi)罕:子绝四:毋意,毋必,毋固,毋我。

  译文:子《pinyin:zi》罕:孔[读:kǒng]子杜绝四种弊病:不主观臆断,不绝对肯定,不固执己见,不唯我独尊。”

5 原文:子罕:子畏于匡。曰:“文《pinyin:wén》王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予[拼音:yǔ]何?”

  译文:子罕:孔子在匡地被{拼音:bèi}困,他说:“文王死了后,文化遗产不都{pinyin:dōu}由我继承吗?老天若要灭绝文化,我就不会掌握这些文化了;老天若不灭绝文化,匡人能把我怎样?”

6 原文:子罕:大宰问(繁:問)于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也【练:yě】。”子闻之,曰:“大宰知我乎!吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”

皇冠体育

  译文:子罕:太宰问子贡:“老师是圣人吗?为什麽如此多才多艺?”子贡说:“老天本来就要{yào}他成为圣《繁:聖》人,又要他多[duō]才多艺。”孔子听说后,说:“太宰了解我吗?我小时候生活艰难,所以会乾一些粗活。贵族会有这麽多技艺吗?不会有的。”

7 原文:子(拼音:zi)罕:牢曰:“子云,‘吾不试,故艺’。”

  译文:子罕:牢{拼音:láo}说:“孔子说过:‘我没(繁体:沒)有被《pinyin:bèi》重用,所以学会了许多技艺。’”

8 原文:子罕:子曰:“吾有知乎哉(pinyin:zāi)?无[繁:無]知也。有鄙夫问于[yú]我,空空如也,我叩其两端而竭焉。”

  译文:子罕:孔子说[繁体:說]:“我知识丰富吗?我无知埃有个农民问我,他提出的问题,我一无所知,我问了(繁体:瞭)事情的来龙去脉后,才彻底清楚了。”

9 原文:子《读:zi》罕:子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”

  译文:子罕:孔子说:“凤凰(huáng)不飞来【练:lái】,黄河不出图,这些象徵出圣人的现象都没出现,看来{pinyin:lái}我完了。”

10 原文:子罕:子澳门伦敦人见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少【shǎo】必作;过之,必趋。

  译文:子(读:zi)罕:孔子见戴孝的人、穿官服的人、以及盲人,即使是年轻人,也必定《练:dìng》站起来;从他们身边过,必定快走。

11 原文:子罕:颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼。欲罢不能,既竭吾才,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”

  译文:子罕:颜渊感叹地说:“老师的学问越仰望越觉得高耸,越钻研越觉得深厚;看著就在前面,忽然却在后(繁:後)面。老师《繁:師》步步引导,用知识丰富我,用礼法约束我,想不学都不成。我竭尽全力,仍然象有座高山矗立眼前。我想攀上去,但觉得无路可走。”

12 原文:子罕:子疾病{pinyin:bìng},子路(lù)使门人为臣。病闲,曰:“久矣哉!由之行诈也,无臣而为有臣。吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎?且予纵不得大葬,予死于道路乎?”

  译文:子罕:孔子得了重病,子路让同学当佣人。病情好转后,孔子说:“子路骗我很久了!我没有佣人却冒出来了佣人。我欺骗谁?欺天吗?与其让佣人(拼音:rén)给我送终,不如让学[拼音:xué]生给我送终!即使我的丧事办得不隆重,我的尸体还会丢在路上吗?”

13 原文:子罕:子贡曰:“有美玉于斯,韫匮而藏诸(繁:諸)?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之(zhī)哉!沽之哉!我待贾者也。”

  译文:子罕:子贡说:“假如这有块美玉,是用柜子藏起来呢?还是卖(繁体:賣)给识货的人呢?”孔(kǒng)子说:“卖出去!卖出去!我等著识货的人。”

14 原文wén :子罕:子欲居九夷。或曰:“陋,如之何!”子曰:“君子居(读:jū)之,何陋之有?”

  译文:子罕:孔子想到一个边远地【pinyin:dì】区去祝有人说:“这地(拼音:dì)方很落后,怎麽办?”孔子说:“君{拼音:jūn}子住在那,还有什麽落后?”

15 原文:子罕:子曰:幸运飞艇“吾自卫反鲁,然后乐正,雅颂各[pinyin:gè]得其所。”

  译文:子罕:孔子说:“我从卫国返回鲁国,才把音乐整《pinyin:zhěng》理好,《雅》、《颂》都安《ān》排妥当。”

16 原{yuán}文:子罕:子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉(拼音:miǎn),不为酒困,何有于我哉[读:zāi]?”

  译《繁:譯》文:子罕:孔子说:“在外献身祖国,在家孝顺父母,尽力办好丧事,不酗酒,对[duì]我有什麽问{pinyin:wèn}题?”

17 原文《pinyin:wén》:子罕:子在川上,曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”

  译文:子罕:孔子[练:zi]在河边说:“时光如流水!日夜不停留。”

18 原文:子罕:子曰:“吾未见好{练:hǎo}德如好色者也。”

  译文:子罕:孔子说:“我没见过喜欢美德如{rú}同喜欢美色的人。”

皇冠体育

19 原文:子罕:子曰:“譬如为山,未成一篑,止【练:zhǐ】,吾止也;譬如平【píng】地,虽覆一(yī)篑,进,吾往也。”

澳门永利

  译文:子罕:孔子说:“譬如堆山,还差一筐,没堆成就停了,功亏一篑是自己造成的;譬如填坑,只[繁体:祇]倒一筐,继续填下去,坚持不懈是自己决定dìng 的。”

20 原文:子罕:子曰:“语之而不惰者,其(qí)回也与!”

  译文:子罕:孔子说:“听我说话《繁体:話》毫不懈怠的人,只有颜回吧!”

21 原文:子罕:子谓颜渊,曰:“惜乎!吾见其进也,未《pinyin:wèi》见其止也。”

  译文:子罕:孔kǒng 子评【pinyin:píng】论颜回:“可惜啊!我只见他前进,没见他停止(读:zhǐ)。”

22 开云体育原文:子罕:子{读:zi}曰;“苗而不秀者有矣夫!秀而不实者有矣夫!”

  译文:子【练:zi】罕:孔子说:“出了苗而不《拼音:bù》开花的{读:de}情况是有的!开了花而不结果的情况也是有的!”

23 原文:子罕:子曰:澳门永利“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏【练:wèi】也已。”

  译文[练:wén]:子罕:孔子说:“年轻人《读:rén》值得敬佩,怎知后代不如今人?四五十岁还默默无闻的人,就没什麽前【读:qián】程了。”

24 原文:子罕:子曰:“法语之言(yán),能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎{繁:繹}之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已【yǐ】矣。”

  译文:子罕:孔子说:“合情合理的规劝,能不听从吗?改正了错误才是可贵;恭维赞扬的话语,能不令人高兴吗?分析《读:xī》了原因才是可贵。只高兴而不分析、只听从而不(读:bù)改正的人,我是一点办法也没有。”

25 原文:子罕:子曰:“主忠信,毋友(pinyin:yǒu)不如己者,过则勿惮改。”

  译文:子罕:孔子说:“一切要以忠信为本,不要结交不如《pinyin:rú》自己的《读:de》朋友,有错误不要怕改正。”

26 原文:子罕:子曰:“三军可夺帅也,匹夫不(pinyin:bù)可夺志也。”

  译文[拼音:wén]:子罕:孔子说:“三军可以剥夺主帅,匹夫不可剥夺志向。”

27 原文:子罕:子{拼音:zi}曰:“衣敝縕袍,与衣狐貉者立,而不耻者,其由也与?‘不忮不(练:bù)求,何用不臧?’”子路终身诵之。子曰:“是道也,何足[读:zú]以臧?”

  译文:子罕:孔子说:“穿著破旧衣服,与穿著狐皮貉皮衣服的人站在一起,而不感到惭愧的人,大概只有【练:yǒu】子路吧?‘不嫉妒不贪婪,有何不好?’”子路终身记著这话。孔子知道后,又说:“这是应该{pinyin:gāi}做到的,怎值得满足?”

28 原文:子罕:子曰:“岁寒,然后知zhī 松柏之后雕也。”

  译文:子罕:孔(练:kǒng)子说:“天冷时,才知道松柏最后凋谢。”

29 原文:子罕:子曰:“知者不《pinyin:bù》惑,仁者不忧,勇者不惧。”

  译文:子澳门新葡京罕:孔子说:“明智的人不会迷mí 惑,仁爱的人不会忧愁,勇敢的人不会害怕。”

30 原文:子罕:子曰:“可与共学,未(wèi)可与适道;可与【yǔ】适道,未可与立;可与(繁:與)立,未可与权。”

  译文:子罕:孔子说:“共同学习,不一定能共同进步;共同进步,不一《pinyin:yī》定能共同创业;共同创(繁体:創)业,不一定《dìng》能共同开拓。”

31 原文:子罕:“唐棣之华[繁体:華],偏其反而。岂不尔思?室是远而。”子zi 曰:“未之思也《读:yě》,夫何远之有?”

  译文:子罕:有一首诗这样说:“唐棣开花,翩翩摇摆,我能不思念吗?只是离得太远了。”孔子说:“不是真的思念,如果真的思念,再远又{yòu}有什麽关《繁:關》系?”

本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/3355149.html
论语子罕第九跟读【dú】版 求孔子论语子罕第九的全文解析?转载请注明出处来源