论语五十则短一点带翻译?论语精选五十则附译文1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)译文:孔子说:“不断学习和复习,不是非常愉快的事吗!有朋友从远方来访,不是非常乐意的事吗!别人不了解你,你不生气,不是君子的气度吗?”2.子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”(《学而》)译文:孔子说:“讲漂亮话,假装正经,很少是品德完善的人
论语五十则短一点带翻译?
论语精选五十则附译[繁体:譯]文
1.
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不【读:bù】亦君子zi 乎?”(《学而》)
译文:孔子说:“不断学习和复(繁体:覆)习,不是非常愉快的事吗!
有《yǒu》朋《pinyin:péng》友从远方来访,不是《pinyin:shì》非常乐意的事吗!别人不了解你,你不生气,不是君子的气度吗?”
2.
子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”(《学[繁:學]而》)
译文:孔子说:“讲漂亮话,假装(繁:裝)正经,很少是品德完善
的de 人。”
3.
子曰(读:yuē):“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已yǐ 。”(《学而》)
译(拼音:yì)文:孔子说:“君子能做到不讲究吃,不讲究住;做事勤快,说话谨慎;又能亲近有道德的人{练:rén},虚心求正,就算得上是[拼音:shì]好学的了。”
4.
子曰:“不患极速赛车/北京赛车人之不己知,患(huàn)不知人也。”(《学而》)
译{练:yì}文:孔子说:“不要担心别人不[bù]了解自己,担心的是自己不了解别人啊!”
5.
子贡问君子。子曰:“先行其言而后《繁:後》从之。”(《为政》)
译文:子贡问怎样做【读:zuò】才算一个君子。孔子说:“首先把他想说的话澳门银河实行起来,然后再把已见之行动的想说的话说出
去(读:qù)。”
6.
子曰:“君子周而不比{练:bǐ},小人比而不周。”(《为政》)
译文:孔子说:“君子讲团结不讲勾结,小人讲(繁体:講)勾结不讲团结。”
7.
子{练:zi}曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)
译文:孔子说:“只读[dú]书不思考,就会茫然无得;只思考不读书,思路就{拼音:jiù}会闭塞不通。”
8.
子曰:“由!诲女[练:nǚ]知之乎!知之为知之,不知为不知,
是知也。”(《为[wèi]政》)
译文:孔子说:“由yóu !对你说的话,你懂得吗?懂就说懂,不懂,就说不懂,这才是聪明(拼音:míng)人。”
9.
哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉则民服,举枉《pinyin:wǎng》错诸直,则[繁体:則]民不服。”(《为政》)
译文:鲁哀公问孔子:“怎样做才能使百姓心服呢?”孔子回答说:“把正直的人安置在邪恶者之上,老百姓就会心服;把邪恶的人,安置在正直者之上,老百姓就不会心服。”
10.
子【练:zi】入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知《pinyin:zhī》礼乎?入太庙,每事问。”子闻之,曰:“是礼也。”(《八佾》)
译文:孔子进(繁:進)入周公庙,遇事都要问这问那。有[练:yǒu]人便说:“谁说叔梁纥的儿子懂得礼呢?你看他进了《繁:瞭》太庙,遇事都要问
这问那。”孔子听到(拼音:dào)后说:“这正是知礼啊!”
11.
子曰:“富与贵(繁体:貴),是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无《繁:無》终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于《繁:於》是。”(《里仁》)
译文:孔子说:“金钱和地位,人人都想要有;如果不用正当方法获得,君子是不接受的。贫困和低贱,人人都厌恶;如果不用正当方法摆脱,君子是不逃避的。君子离开仁德,怎么能够成名呢?君子连一顿饭的时间都不违(繁:違)背仁,紧急关头是这样,颠沛流离时刻也是这样(繁体:樣)。”
12.
子曰:“朝闻道,夕死可矣《pinyin:yǐ》。”(《里仁》)
译文:孔子说:“早晨听到真理,晚上死去也甘心【练:xīn】。”
13.
子曰《yuē》:“士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。(《里仁》)
译文[pinyin:wén]:孔子说:“一个有志于追求真理的人,却以衣[pinyin:yī]食粗劣为可耻,就不值得同他讨论什么问题《繁:題》了。”
14.
子曰:“敏而好学,不耻下问。”(《公冶[pinyin:yě]长》)
译文:孔(kǒng)子说:“聪敏而爱学习,不以向下面人请教为可耻……。”
15.
子zi 曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者《雍也》
译文:孔子说:“对于学问德行{拼音:xíng},懂得它的人不如(练:rú)爱好它的人,爱好它的人不如有以它(繁体:牠)为乐的人。”
16.
子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉《zāi》?”(《述而》)
译文:孔子:“把看到听的东西默默地记在心里;勤求学问(繁:問),从不自满;教导别[繁:彆]人,从不疲倦;这些我是否都做到了呢?”
17.
子曰:“三人行必有我师(繁:師)焉;择其《读:qí》善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
译文:孔子说:“几个人在一起走路,其中必定有yǒu 值得《pinyin:dé》我取法的人;选择他们的优【pinyin:yōu】点加以学习,发现他们的缺点则作为借鉴,而改正自己。”
18.
子曰:“君子直播吧坦荡(繁:蕩)荡,小人长戚戚。”(《述而》)
译(拼音:yì)文:孔子说:“君子襟怀坦白,小人则经常愁眉不展。”
19.
子在川上[读:shàng],曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜!”《子罕》
译文:孔子在河边上感慨地说:“消逝{shì}的时光像这河水啊#21日夜不停地流走了!”(孔子这两句富哲理的名言,时刻在提醒人们,光阴似箭,日月《yuè》如梭,不能让片刻的光阴白白流走。)
20.
子曰:“三军可夺帅也,匹夫[繁:伕]不可夺志也。”《子罕》
译文:孔子说:“三军统【繁体:統】帅可以被人夺去,一个普通老百(读:bǎi)姓立定的志向却是很难强迫改变的。”
21.
子曰:“岁寒(读:hán),然后知松柏之后凋也。”(《子罕》)
译文:孔子说:“到了寒冷的时候,才知道松柏是最后凋落的。”(孔子以松柏傲霜雪为喻,赞颂志士仁人在逆境中,坚强不屈、忠贞(繁:貞)不渝yú 的高贵品格。)
22.
子曰:“知者不惑,仁《rén》者不忧,勇者不惧。”《子罕》
译文:孔子说:“聪明的人不会疑惑不定,仁德的《读:de》人不会忧心忡忡[pinyin:chōng],勇敢的人不会畏惧不前。”
23.
子曰:“君子成人之美,不成人之恶[繁:惡]。小人反是。”(《颜渊》)
译文:孔{kǒng}子说:“君子成全人家的(读:de)好事,不[bù]成全人家的坏事。小人恰恰与此相反。”
24.
季康{pinyin:kāng}子问政于孔子。孔子对曰:“政者,正《练:zhèng》也yě 。子帅以正,孰敢不正?”(《颜渊》)
译文:季康子向孔子《zi》问政治zhì 的事。孔子答道:“政就是端正的意思,你自己带头端正了,谁敢不端正呢?”(孔子强调封建时代的执政者尚且要以身作则,意义深远。)
25.
子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”(《子路(读:lù)》)
译文:孔子说:“处在领导地位[练:wèi]的人自身端正了,不发布命令,别人也会依照你的样子做;如果自身不正,即使{读:shǐ}发号施令,也没有人听从。”
26.
子适卫,冉有仆。子(zi)曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“之。”曰:“既富矣,又何加(拼音:jiā)焉?”曰:“教子。”(《子路》)
译文:孔子一行到卫国去,冉有驾车。孔子说:“这里的人口真兴旺啊!”冉有接着问道(拼音:dào):“人口兴旺了,该做什么呢?”孔子说:“让他们富裕起来。”冉有又问:“富裕以后,还该做什么呢?”孔子说:“教育他[练:tā]们。”
27.
子曰:“无欲速,无见小利。欲(繁体:慾)速则不达;见小利则大事不成《pinyin:chéng》。”(《子路》)
译文:孔子说:“不(拼音:bù)要图快,不要贪小便宜。图快反而达不到【拼音:dào】目的;贪小便宜就做不成大事。”
子贡{练:gòng}问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人{练:rén}皆恶之,何如?”子曰:“未可也;不如乡人之善者好之,其《练:qí》不善者恶之。”(《子路》)
译文:子贡问道:“乡里都称赞的人,这种人怎么样?”孔子说:“还(hái)不行。”“乡里都厌恶的【de】人,怎么样?”孔子说:“还不(bù)行。不如乡里的好人称赞他,坏人厌恶他,这才是真正的好人!”
子曰:“士而怀居,不足《练:zú》以为矣。”(《宪问》)
译文:孔子说(繁:說):“读书人而留恋乡里,就不配做读书人了。”子曰:“爱之,能无劳(拼音:láo)乎?忠焉,无诲乎?”《宪问》
译文:孔子说:“爱护他,能不叫他勤劳吗?忠于他,能不开导他吧【拼音:ba】?”
子曰:“志士《pinyin:shì》仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”(《卫灵公》)
译文:孔(拼音:kǒng)子说:“志士仁人,不因贪生而损害仁的高尚品格,只应为(繁:爲)维护这种品格而牺牲自己的{拼音:de}生命。”
32.
子曰:“人{rén}无远虑,必有近忧。”(《卫灵公》)
译文:孔子说:“一个人如果没有长远yuǎn 考虑,就必然有眼
前的忧患(pinyin:huàn)。”
33.
子曰:“群居终日,言不及义,好行《练:xíng》小慧,难矣哉!”
(《卫(繁体:衛)灵公》)
译文:孔子说(繁体:說):“整天聚在一起《qǐ》闲聊,不说正经话,喜欢耍小聪明,很难有什么出息。”
34.
子曰:“君子求诸己,小人求人。”(《卫(读:wèi)灵公》)
译文:孔子说:“君子严格要求自己,小人严格要求别人【练:rén】。”35.
子贡问曰:“有一言而可以终身行之{zhī}者乎?”子曰《练:yuē》:“其(qí)恕乎!己所不欲,勿施于人。”(《卫灵公》)
译文:子贡问道:“有没有一个字而可以终生【读:shēng】奉行的呢?”
孔子说:“该是‘恕’吧!凡是自己不喜【xǐ】欢的,也不应强加给别人。”
36.
子曰:“巧言乱德。小不忍,则乱大谋。”《卫灵{pinyin:líng}公》
译文:孔子(zi)说:“花言巧语(拼音:yǔ)就会败坏德行。小事不忍耐,就会败坏事业大{dà}计划。”
37.
子曰:“当仁,不让于(繁体:於)师。”(《卫灵公》)
译文[练:wén]:孔子说:“在真理面前,对老师也不让步。”
38.
子曰《yuē》:“有教无类。”(《卫灵公》)
译文:孔子说:“不论贫富、贵贱,人人都{pinyin:dōu}可以接受教育。”(类是指贫富贵贱的等级区(繁体:區)别。)
39.
子曰[pinyin:yuē]:“君子矜而不争,群而党。”(《卫灵公》)
译【yì】文:孔子说:“君子为人庄重而不与人争执,能团结人而不拉帮结派。”
40.
子曰:“益者三友,损者三友。友《读:yǒu》直,友谅,友多闻,益矣;友便辟,友善(pinyin:shàn)柔,友便佞,损sǔn 矣。”(《季氏》)
译文:孔子说:“有三种有益的朋友,有三种有害的【pinyin:de】朋友。
与正直的人交{练:jiāo}朋友,与诚实的人交朋友,与博闻多识的人交朋友,那是有益的;同谄媚逢迎的人交朋友,同看风使舵的[练:de]人交朋友,同花言巧语的人交朋{读:péng}友,那就有害了。”
41.
子曰:“道听而途说,德之[练:zhī]弃也。”(《阳货》)
译文:孔子说:“听到马路消息就到处(拼音:chù)传播,那是违背道德的。”
42.
子曰:“饱食终日,无所用心,难矣哉!不有博[读:bó]弈者乎?为之,犹贤(繁:賢)乎已[yǐ]。”(《阳货》)
译文:孔子说:“整天(拼音:tiān)吃饱了饭,一点心思也不用,是没有出息的!即使做点下棋一类的游戏,也比闲着【pinyin:zhe】毫不用【yòng】心
好【pinyin:hǎo】。”
43.
子曰:“乡《繁:鄉》原,德之贼也。”(《阳货》)
译文:孔子说:“不分是非的老好人,就是败坏(繁体:壞)道德的小
人【rén】!”
44.
子曰:“见贤思齐焉,见不bù 贤而内自省也。”《里仁》
译文:孔子说:“看见贤德的人就想向他看{pinyin:kàn}齐,看见不贤德的人就反躬自问有无同他一样的毛病(pinyin:bìng)。”
45.
子曰:“德不孤,必有邻。”(《里(繁:裏)仁》)
译文:孔子说:“有德的人不会孤立,一定有志同道合的人与他相《xiāng》伴。”
46.
子曰:“始吾于人也,听其{pinyin:qí}言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行【练:xíng】。”(《公冶长》)
译文(拼音:wén):孔子说:“以前我对人,听了他的话,便[pinyin:biàn]相信他的行为;如今我对人,不(练:bù)仅听他说,还要观察他的行为。”
47.
子曰:“贤哉回也《pinyin:yě》!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改【gǎi】其乐。贤哉[练:zāi],回也!”(《雍也》)
译文:孔子说:“颜回真高尚啊,用一个竹筒吃饭,用一个瓜瓢喝水,住一个简陋的巷子里。别人忍受不了那样的困苦,颜回(繁体:迴)却不改变他(pinyin:tā)的乐趣《练:qù》,颜回真高尚啊!”
48.
子曰:“质胜文则野,文胜质[澳门永利拼音:zhì]则史。文质彬彬,然后君子。”(《雍也》)
译文[练:wén]:孔子说《繁体:說》:“一个人如果质朴胜过文采就显得粗野;如果文采胜(繁:勝)过质朴,就显得浮夸,二者配合适中,才算是大雅君子!”
49.
子曰:“君子不《读:bù》以言举人,不以人废言。”
《卫灵公{gōng}》
译文【pinyin:wén】:孔子说:“君子不因yīn 某人说话好听就提拔他,也不因某人有缺点而不听取他的意见。”
50.
子曰:“吾尝终日不食,终夜不皇冠体育寝,以思,无益,不如{练:rú}学也。”(《卫灵公》)
译文:孔子说:“我《拼音:wǒ》曾整天不吃,整【练:zhěng】夜{读:yè}不睡,反复苦思,毫无收获,还不如去读书学习的好。”
本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/3425968.html
论语十六则及其英文翻译 论语五【读:wǔ】十则短一点带翻译?转载请注明出处来源