为什么国内英语教科书用的都是英式英语?不采用美式呢?国內英语教科书并不存在单纯地以英式英语为主的情况。中小学英语教材人教版是以美式英语为主的。而译林版的教材则是以英式英语为主。而仁爱版的教材则是以加拿大式英语为主
为什么国内英语教科书用的都是英式英语?不采用美式呢?
国內英语教科书并不存在单纯地以英式英语为主的情况。中小学英语教材人教版是以美式英语(繁:語)为主的。
而译林版{练:bǎn}的教材则是以英式英语为主。
而仁爱[繁:愛]版澳门威尼斯人的教材则是以加拿大式英语为主。
觉得教研版则是以古英语为主。比[拼音:bǐ]如教材中重点have 皇冠体育 got与how well等短语在现代文章中也很少出现。
不同国家的英语在单词的拼(pinyin:pīn)写与发音不太一样。
当然我们在学习英语中也形《pinyin:xíng》成了中式英语(读:yǔ)。比如No d0,No dⅰe。study hard,day day up。典型的中式英文。
我们不一样,英语怎么说?
“我们不一样”的英文:We are different.读音:[wiˈɑːrˈdɪfrənt]词汇(读:huì)解析:
different
英文(拼音:wén)发音:[ˈdɪfrənt]
中文释义{pinyin:yì}:adj. 不同的;个别的,与众不同的
例【pinyin:lì】句:
我们与他们其{拼音:qí}实没有什么不同。
短[拼音:duǎn]语:
1、different from 与…不同,不(拼音:bù)同于
2、different kinds 不同的种{繁体:種}类
3、in different ways 以不同方式;用不同的方法;通过不{读:bù}同的方式
4、totally different 完{wán}全不同
5、different than 不(练:bù)同于
扩展[读:zhǎn]资料
different和various的区别【bié】:
1、具体含义不【读:bù】同
different 普【练:pǔ澳门新葡京】通用语,指事物间的区别或本质上的不同,侧重“相异的”。various 强调种类或性质的不同与多样,而不强调其本质的差别。
2、用法不同澳门博彩《繁体:衕》
different后介词,various后接名词,多为(wèi)复数。
例句(jù):
If he#30"d attended music school, how might things have been different?
如果他上的是音乐学校,一切(qiè)会怎样地不同呢?
His plan is to spread the capital between various building society accounts.
他的计划是把资金分散到类型不同的建房互助会的账户中。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/3525358.html
我们不知道英语 为什么国内英语教科书用的都是{读:shì}英式英语?不采用美式呢?转载请注明出处来源