当前位置:Home-FurnishingsHome

六上文[pinyin:wén]言文两则课文 文言文两则的翻译?

2025-03-13 06:43:42Home-FurnishingsHome

文言文两则的翻译?六年级下册第一课文言文两则翻译:《学弈》原文:弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣

文言文两则的翻译?

六年级下册第一课文言文两则翻译:

《学弈》原【读:yuán】文:

弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄(繁:鵠)将至,思援{拼音:yuán}弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也[读:yě]。

《学弈》译(繁:譯)文:

弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有[拼音:yǒu]天鹅(繁:鵝)要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不{练:bù}如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

澳门新葡京

《两小儿辩日(拼音:rì)》原文:

澳门金沙

孔子东游,见(繁体:見)两小儿辩斗,问其故。

一儿曰:“我以日【pinyin:rì】始出时去人近,而日中时远也。”

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车(读:chē)盖【pinyin:gài】,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一(练:yī)儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤(繁体:湯),此不为近者热而远者凉乎?”

孔kǒn开云体育g 子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝开云体育【练:rǔ】多知乎?”

澳门新葡京

《两小儿辩日》译文(拼音:wén)

孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩[繁体:辯]的原因。

有一个小孩儿说:“我极速赛车/北京赛车认为太[拼音:tài]阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。”

另一个小孩儿则认为太阳刚升起时[繁:澳门金沙時]离人远,而到中午时离人近。

澳门巴黎人

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这[拼音:zhè]不是《pinyin:shì》远小近大的道理吗?”

另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带澳门新葡京寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样(繁:樣)热,这不是近热远凉的道理吗?”

孔子听了不能判定他们谁对谁错,两个小孩笑着说:“谁说你(nǐ)知识{练:shí}渊博呢?”

本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/3539435.html
六上文[pinyin:wén]言文两则课文 文言文两则的翻译?转载请注明出处来源