郑人逃暑文言文阅读理解?郑人逃暑 郑人有逃暑①于孤林之下者② ,日流影移,而徙衽③以从阴。及至暮反④席于树下,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身⑤。其阴逾⑥去,而其身愈湿。是巧于用昼而拙于用夕矣
郑人逃暑文言文阅读理解?
郑人逃暑郑人有逃暑①于孤林之下者② ,日流{练:liú}影移,而徙衽③以从阴。及至暮反④席于树下,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身⑤。其阴逾⑥去,而其身愈湿。是巧于用昼而拙于用夕矣(yǐ)。(节选自《苻子》)
【注释】①逃暑:避暑,乘chéng 凉。②孤林:孤树。独立的一棵树
③徙【pinyin:xǐ】衽(xǐrén):移动席子。徙,迁移。衽,席子
④反:同“返”。⑤濡(rú):沾湿。⑥逾:“愈”,更加
1、用现代汉开云体育《繁体:漢》语解释文中加点的词语。
(1)徙衽以从[拼音:cóng]阴#28 #29 (2)其阴逾去.#28 #29
(3)郑人有逃暑于孤林之下《开云体育pinyin:xià》者( ) (4)而其身逾湿( )
2、解释下面的句子[拼音:zi]。
是巧于{练:yú}用昼而拙于用夕矣。
3、郑人的“拙”极速赛车/北京赛车具体表现在 。#28用自己的语(繁:語)言表达#29
4、这则寓言告诉人们什么《繁体:麼》道理?
开云体育答案:
郑[繁:鄭]人逃暑
#281#29移动澳门威尼斯人#282#29离开(3)逃暑:避暑,乘凉(4)逾:同“愈”,更【gèng】加。
2、这个(繁:個)办法用在白天是巧妙的,而用在晚上是笨拙的。
3、“拙”具体表现在晚上也跟着树影移动席【练:xí】子。
4、要随机(繁:機)应变,要顺应变化,不凭经验办事,不要墨守成规。
【阅读说明】这则寓言{读:yán}告诉[繁:訴]人们,情况是不断变化的,不能只用老眼光,老办法去解决新问题,不然就会碰壁受灾。用狭隘的经验【练:yàn】去对待变化着的事物,必然会受到客观规律的惩罚。
译(读:yì)文:
有个郑国人怕热,他跑到一棵树下去乘凉,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也挪动着自己的卧席随着树荫走。到了黄昏,他又把卧席放《pinyin:fàng》到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又挪动着卧席(读:xí)随着树影走,因而受到了露水沾湿身子的伤害
树影越【读:yuè】移越远了,他(tā)的身上也越沾越湿了。这个人白天乘凉的办法很巧妙,但晚上用同样办法乘凉就相当笨拙了。
本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/4212647.html
郑人逃暑文言文翻译及道理 郑人逃[拼音:táo]暑文言文阅读理解?转载请注明出处来源