当前位置:Home-FurnishingsHome

坑(读:kēng)爹英语翻译 坑爹,用英语怎么翻译?

2025-03-04 19:12:20Home-FurnishingsHome

坑爹,用英语怎么翻译?网络语言常用夸张的说法,现在流行“坑爹”一词。“坑爹”的意思,泛指“坑人”或“骗人”,连父亲老子都敢骗,可见害人程度之深。如果说话人自己被骗,一气之下说出“坑爹”,意思就是“坑我”

澳门新葡京

坑爹,用英语怎么翻译?

网络语言常用夸张的说法,现在流行“坑爹”一词。“坑爹”的意思,泛指“坑人”或“骗人”,连父亲老子都敢骗,可见害人程度之深。如果说话人自己被骗,一气之下说出“坑爹”,意思就是“坑我”。说句占便宜的话,以解心头之恨。英语可以译为cheating, deceiving me, just like kidding your father,例如:

1.这样幸运飞艇做,不是明【pinyin:míng】摆着坑爹吗?Doing so is obviously cheating, isn’t it?

2.你卖给(繁:給)我的这件衣澳门新葡京服质量这么差,不是明显坑爹吗? You sold me such an inferior coat. Obviously, you are deceiving me.

澳门新葡京

3.你连我都敢蒙(繁:矇澳门博彩),简直就是坑爹。You even dared to deceive me. It is just like kidding your father.

坑爹,用英语怎么翻译?

网络语言常用夸张的说法,现在流行“坑爹”一词。“坑爹”的意思,泛指“坑人”或“骗人”,连父亲老子都敢骗,可见害人程度之深。如果说话人自己被骗,一气之下说出“坑爹”,意思就是“坑我”。说句占便宜的话,以解心头之恨。英语可以译为cheating, deceiving me, just like kidding your father,例如:

1.这样《繁体:樣》做,开云体育不是明摆着坑爹吗?Doing so is obviously cheating, isn’t it?

2.你卖给我的这件衣服质量这么差,不是明显坑爹吗? You sold me such an inferior coat. Obviously, you are deceiving me.

3.你连我都敢蒙,简【繁幸运飞艇:簡】直就是坑爹。You even dared to deceive me. It is just like kidding your father.

本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/4859457.html
坑(读:kēng)爹英语翻译 坑爹,用英语怎么翻译?转载请注明出处来源