当前位置:Home-FurnishingsHome

哲理小故事[pinyin:shì]两则 礼记檀弓两则小故事的道理?

2025-02-24 15:16:14Home-FurnishingsHome

礼记檀弓两则小故事的道理?孙希旦认为:本篇是孔门弟子所作,开篇记录了一个名叫檀弓的人的故事,故以“檀弓”为篇名。篇中较多记录了丧事的礼节,对天子诸侯的有关礼制也作了一些考证。但篇中也有些不切实的传闻和记述不尽不实之处

澳门金沙

礼记檀弓两则小故事的道理?

孙希旦认为:本篇是孔门弟子所作,开篇记录了一个名叫檀弓的人的故事,故以“檀弓”为篇名。篇中较多记录了丧事的礼节,对天子诸侯的有关礼制也作了一些考证。但篇中也有些不切实的传闻和记述不尽不实之处。在注释中以“按”语形式加以标注。

【原文(拼音:wén)】

公仪仲子之丧,檀弓免焉①。仲子舍其孙而立其子②,檀弓曰:“何居③?我未之前闻也。”趋而就子服伯子《拼音:zi》于门右④,曰:“仲子舍其孙而立其子,何也?”伯子曰:“仲子亦犹行古之道【练:dào】也。昔者文王舍伯邑考⑤而立武王,微子舍其孙腯⑥而立衍也

夫仲子亦犹行古之道也极速赛车/北京赛车。”子游问诸孔子,孔[拼音:kǒng]子曰:“否!立孙。”

【注释(繁体:釋)】

  ①免:郑玄认为是免去吊丧之礼,因仲子立庶不立长之缘故;孙希旦认为“免”是一种头缠布匹的扮(练:bàn)相(以布(繁体:佈)广一寸,从项中而前交于额上,又却向后(繁:後)而绕于髻)。此处从孙说。

②舍其孙而立其子:仲子[拼音:zi]适子去世,不让适(繁:適)子之子(嫡{练:dí}孙)而让庶子主持丧事。

③居:齐鲁方言中的《pinyin:de》语气助词,无实义。

④门《繁:門》右:门内东侧,是卿大夫吊祭时所站的方位。

澳门巴黎人

⑤伯邑考:周文王长子,周未立国之前,为殷纣王{wáng}所杀。

澳门金沙⑥腯:tú或[pinyin:huò]dùn。

【译文【pinyin:wén】】

公仪仲子家办丧事时,檀弓带着免而去吊唁。(等到听说)仲子舍弃他的嫡孙而立庶子《pinyin:zi》为丧事的主持人,檀弓说:“这是为什[拼音:shén]么呢?我从前还没听说过呢。”他快步走到门东边问子服伯子:“仲子舍弃他的嫡孙而立庶子作丧主,为什么?”伯子说:“仲子也是按照古时的规矩做的。从前周文王舍弃伯邑考而立武王,微子舍弃他的嫡孙腯而立衍

那么澳门新葡京仲子所行的恐怕(拼音:pà)也合乎古道。”子游向孔子请问这件事,孔子说:“错了!应该让嫡孙主丧。”

开云体育原文【练:wén】】

事亲有隐而无犯①,左右就养无方②,服(fú)勤至死,致丧三《拼音:sān》年③。事君有犯而无隐,左右就养有方,服勤至死,方丧三【sān】年④。事师无犯无隐,左右就养无方,服勤至死,心丧三年⑤。

【注释(繁:釋)】

澳门新葡京

①隐:开云体育不指明过失;犯fàn :犯颜直谏。

②就养:就近奉养;方:法则,方法;无方:无(繁:無)固定法则。

③致:极。致丧(读:sàng):极其哀伤。

④方:比照,比较。

⑤心丧:在心中守丧《繁体:喪》礼。

【译(yì)文】

侍奉父母,要委婉地规劝他们的过失{读:shī},而不要生硬地指【练:zhǐ】责。要守在身边周到服侍直至去世,极其哀痛地守丧三年。侍奉国君要无所顾忌甚至犯颜直谏而不隐瞒。在左右侍奉的要按照惯常法则,竭力服侍到《拼音:dào》去世,象父母去世一样守丧三年

澳门新葡京

侍奉{fèng}老师,不要生硬地指责,不要有所隐瞒。要(拼音:yào)在身边周到服侍,直到[读:dào]去世,(虽不用身穿孝服,但)心中要哀痛地守丧三年

本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/5163881.html
哲理小故事[pinyin:shì]两则 礼记檀弓两则小故事的道理?转载请注明出处来源