有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲?曾经何时,韩日音乐潮流引领着亚洲音乐行业,虽然因为某些原因日本歌曲在中国大陆的影响力远不及韩国,但是这并不代表日本音乐水平不及韩国,事实上个人觉得日本音乐水准从某种角度来讲比韩国更高
有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲?
曾经何时,韩日音乐潮流引领着亚洲音乐行业,虽然因为某些原因日本歌曲在中国大陆的影响力远不及韩国,但是这并不代表日本音乐水平不及韩国,事实上个人觉得日本音乐水准从某种角度来讲比韩国更高。下面,沪江小编就为大家介绍一些被翻唱成中文的好听的日语歌曲。一皇冠体育、《行[拼音:xíng]かないで》#28玉置浩二#29
这首歌(读:gē)是《秋意浓》的日文版,张学友翻唱的日本歌曲中最受欢迎的之一,是电视剧《再见李香兰》的主题歌。后来被改编,成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》。1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱《pinyin:jù》佳的《吻别》专辑。
二、《ハーフムーン·セレナーデ》#28河合奈保子#29
李克勤好听的歌曲除了《红日》之外,还有一首好(拼音:hǎo)听的歌曲《月半小夜曲》为效力于(繁:於)宝丽金唱片公司时期{拼音:qī}的最后一张大碟,是翻唱日本80年代巨星河合奈保子作曲并演唱的《ハーフムーン·セレナーデ》。
三、《未来(繁:來)へ》#28Kiroro#29
《后来》是刘若英的一首经典情歌,收录在刘若英2000年发行的专辑《我等你》中,这首歌成为刘若英的代表作之一,但是这首歌并不是原【读:yuán】创中文歌,这首歌是翻唱自日本女歌手Kiroro的《未来へ》,当然(rán)这首日语歌曲也是Kiroro的代表作之一。
四、《ル澳门博彩ージュ》#28中zhōng 岛美雪#29
这首歌是王菲经典歌曲《容易受伤的女人》#28日语版#29,这首歌是王菲翻唱日本歌后中岛みゆき#28中岛美雪#2亚博体育970年代末的作品《口红》#28ルージュ#29。王菲这张唱片一推出即断《繁体:斷》市,销量冲破白金,碟内的《容易受伤的女人》,横扫全港,更在各电视台的音乐颁奖礼中,勇夺金曲。
五澳门新葡京、《さよならの向う側》#28山口【练:kǒu】百惠#29
这首歌{拼音:gē}是(拼音:shì)张国荣翻唱的日语歌,这首歌曲源自为山口百惠【pinyin:huì】于1980年演唱的日语版《再见的另一方》,作词作曲者分别是阿木燿子和宇崎竜童,编曲为萩田光雄。后来在1983年该歌重新由郑国江改歌词为《风继续吹》,由张国荣演唱并广为传唱。
六、《ありがとう》#28大桥卓[拼音:zhuō]弥#29
《老男孩》是筷子兄弟演唱的歌曲,也是11度青春之《老男孩》电影片尾曲。原曲为日本歌手大桥卓弥(繁体:彌)的歌曲《ありがとう》#28《谢谢》#29,筷子兄弟重新填词,把这首(拼音:shǒu)经典日语歌曲翻唱成中文歌曲并大受欢迎。
七(读:qī)、《水色》#28UA#29
这首歌是日本歌手UA演唱的,同时{练:shí}这首歌也是香港歌手莫文蔚翻唱成中文歌曲的[拼音:de]一首日本歌曲,中文版叫做《盛《pinyin:shèng》夏的果实》,还有粤语版本叫做《北极光》,也是莫文蔚唱的。
八、《Gainning through losing》#28平井坚(繁:堅)#29
这首日本[piny澳门威尼斯人in:běn]歌曲来自日本R
本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/6246607.html
最火日语翻译《繁体:譯》中文歌曲 有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲?转载请注明出处来源