当前位置:Home-FurnishingsHome

古文三峡音频语文免费 初中,语文,课文 《三峡》原文及翻译(繁:譯)?

2025-03-25 13:45:16Home-FurnishingsHome

初中,语文,课文 《三峡》原文及翻译?原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē#29处。重岩叠zhi嶂,隐天蔽日,非亭午夜分,不见曦(x ī )月。至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也

初中,语文,课文 《三峡》原文及翻译?

原文:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē#29处。重岩叠zhi嶂,隐天蔽日,非亭午夜分,不见曦(x ī )月。

至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝。或王命急宣,有(拼音:yǒu)时朝{cháo}发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风(繁体:風),不以疾也。

春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(yǎn ) 多生怪柏,悬【练:xuán】泉瀑布(繁:佈),飞漱其间。清荣峻茂,良多趣{读:qù}味。

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(zhǔ)引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三《sān》声《繁体:聲》泪沾裳(cháng)。”

翻译:在三峡的七百里之间,两岸山连着山,没有一点空中断的地方。重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮盖住了天空和太阳。如果不是正午,就看不到太阳;如果不是半夜,就看不到月亮。到了夏天,江水漫世界杯{读:màn}上山陵,顺流而下和逆流而上的船只都被阻隔断了。如果有皇帝的命令急于传达,有时早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵

这中间大约有一{读:yī}千二百多里,即【练:jí】使骑着飞奔的马驾《繁:駕》着疾风,也不如它行得快。

到了春、冬两季时,白色的急流回旋着清波,碧绿的潭水,映出了各{拼音:gè}种景物。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的古柏,悬(繁:懸)挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻冲荡下来。水清(拼音:qīng),树荣,山高,草茂,实在有很多乐趣。

每到秋雨初晴,降【读:jiàng】霜的早晨,寒冷的树林山涧一片寂静。经常有猿猴在高处长鸣,叫声(繁:聲)连续不断,声音非常凄凉,空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以打渔的人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

自 / 三 峡 七(读:qī) 百 里 中 , 两 岸 / 连 山 , 略 无 / 阙quē 处 。 重chóng 岩 / 叠[繁体:疊] 嶂zhàng , 隐 天 / 蔽 日 。 自 非 / 亭 午 夜 分 , 不 见 / 曦xī 月 。

至 于 夏 / 水 襄 陵 , 沿 / 溯sù / 阻 绝 。 或 / 王 命 急 宣 , 有 时 / 朝 发 白《读:bái》 帝 , 暮 到 / 江 陵 , 其[练:qí] 间jiān / 千 二 百 里 , 虽 / 乘 奔bēn 御 风 , 不 以 / 疾 也 。

春 冬 之 时 , 则 / 素 湍tuān / 绿 潭 , 回 清 / 倒 影 。 绝 巘yǎn / 多 生 怪[练:guài] 柏bǎi , 悬 泉 / 瀑 布 , 飞 漱shù shù / 其 间 。 清 / 荣 / 峻《读:jùn》 / 茂 , 良 / 多 / 趣 / 味 。

每 至 / 晴 初 霜 旦 , 林{lín} 寒 / 涧 肃 , 常 有 / 高 猿 长 啸 , 属zhǔ / 引 凄 异 , 空 谷 / 传 响 , 哀 转 / 久[jiǔ] 绝 。 故 / 渔 者 歌 曰 : “ 巴 东 三 峡 巫 峡 长cháng , 猿 鸣 三 声 泪 沾 裳/。 ”

【三峡】: 选自《水经注疏》。瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间。郦道元(466或472—527),范阳涿(zhuō)(zhuō)县(现在属河北)人,北魏地理学家。好学博览,留心水道等地理现象,撰《水经注》。其书名为注释《水【shuǐ】经》,实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗址、人物掌故、神话传说等,是我国古代最全面、最系统的综合性地理著作

该书还记录【lù】了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语亚博体育言清丽,具有较高的文学价值。

【七百里{练:lǐ}】:约合现在二百公里。

【两岸[àn]连山,略无[繁体:無]阙[繁:闕]处】:两岸都是相连的高山,没有中断的地方。略无,毫无。阙,通“缺”。

【亭午】:正午[读:wǔ]。

【夜分[拼音:fēn]】:半夜。

【曦】:日光,这里指太阳《繁体:陽》。

【襄《拼音:xiāng》】:上。

【沿】:世界杯顺(繁:順)流而下。

【溯(sù)】:逆流而上《shàng》。

华体会体育

【白帝】:在现在重(练:zhòng)庆奉节东。

【江陵】:即现在湖北《pinyin:běi》江陵。

【奔】:这里指飞奔的de 马。

【疾】:快【读:kuài】。

【素湍#28tuān#29】:白bái 色的急流。

【回[拼音:huí]清】:回旋的清波。

【绝巘#28yǎn#29】:极高的山(shān)峰。

【飞漱【读:shù】(shù)】:飞泻冲荡。

【清荣峻《读:jùn》茂】:水清,树荣(茂盛),山高,草盛。

【晴初】:天(tiān)刚晴。

【霜旦【pinyin:dàn】】:下霜的早晨。

【属#28zhǔ#29引yǐn 】:接连不断。属:连接。引,延长。

【巴东】现在重庆东部云(繁体:雲)阳、奉节、巫山一带。

【古今异义词】

1、或王命急宣《读:xuān》(或 古义:如有 #29

#28或 今义:常用于选澳门博彩择复句的关联词(繁:詞))

2、至于夏水襄陵(至于古义:一个动词“到”和一个介词“于【练:yú】” #29

#28至于今义:常连在一起,表示另提一事{拼音:shì})

3、虽乘(读:chéng)奔御风 (虽 古义:即使 #29

#28虽 今义:虽然(读:rán))

【一词多【pinyin:duō】义】

①自:自三峡七百里中[拼音:zhōng](在)

自非亭午夜分fēn (如果)

②绝:沿溯阻绝(断绝【繁体:絕】)

绝巘多生怪柏(极jí ,最)

哀转(繁:轉)久绝(停止)

【通假(jiǎ)字】

①略无阙处(“阙”通(拼音:tōng)“缺”,缺少)

②哀转久绝(“转(zhuǎn)”通“啭”,婉转发生)

开云体育

【词类活[huó]用】

①虽乘奔御风,不以疾也。(奔:动词用作【练:zuò】名词,飞奔的马)

②回清倒影(清:形{pinyin:xíng}容词用作名词,清波)

③晴初霜旦(霜:名《pinyin:míng》词用作动词,结霜)

④空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡的《pinyin:de》山谷里)

娱乐城

【特《pinyin:tè》殊句式】

1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”。2.重岩叠《繁:疊》嶂:省略句,省略主语“两[繁体:兩]岸”。

【重点语[繁体:語]句翻译】

1、虽乘(拼音:chéng)奔御风,不以疾也。

译:即使骑着奔驰的骏马,驾着风,也没(繁:沒)有这样快。

2、清荣峻(读:jùn)茂,良多趣味。

译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实[繁体:實]在是有很多趣味

3、至于夏[pinyin:xià]水襄陵,沿溯阻绝。

译:到了夏天江水暴涨,顺《繁体:順》流而下逆流而上澳门博彩的船只都被阻隔断了。

4、空谷传响,哀转久绝[繁:絕]。

译:空荡的山谷里传来回声,悲哀【练:āi】婉转,很长时间才消失。

5、自非亭午夜分{拼音:fēn},不见曦月。

澳门伦敦人

译:如果【读:guǒ】不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。

本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/6338412.html
古文三峡音频语文免费 初中,语文,课文 《三峡》原文及翻译(繁:譯)?转载请注明出处来源