当前位置:Home-FurnishingsHome

关于国外圣诞节的英文翻译 过圣诞节用英语翻译[yì]?

2025-03-04 23:26:34Home-FurnishingsHome

过圣诞节用英语翻译?首先“过圣诞节”这个词是中文的说法,但用到英文就需要区分使用的意境,不同意境用不同词。给楼主如下建议:1.celebrateChristmas意境是强调“过的方式和形式”则用该词,比如“大家载歌载舞过圣诞节”、“我们全家快乐地过圣诞节”此类

过圣诞节用英语翻译?

首先“过圣诞节”这个词是中文的说法,但用到英文就需要区分使用的意境,不同意境用不同词。给楼主如下建议:

澳门新葡京

1.celebrateChristmas意境是强调“过的方式和形式”则用该词,澳门新葡京比如“大家载歌载舞过圣诞节”、“我们全家快乐地过圣诞节{繁体:節}”此类。

澳门银河

2.haveChristmasDay意境是强调“过圣诞此事,没有什么特别的感情色彩”,比如“再过2天我们就要过圣诞节了”、“在欧洲和美国大家都要过圣诞节”。一般外国人说到过节就用这2个词。至于楼上说的PASS和SPEND是大错特错的,这个绝对是中国英语的说法(如果冒犯到楼上,请谅解,我只是说实话而已,并没有其他意思)。希望能帮到你!

开云体育

美国人怎么过圣诞节,要英文介绍,中文翻译?

EveryyearatChristmas,USAeverywherebeerectednumerousChristmastree,AmericangovernmentofficialswillbeheldforthelightingceremonyinfrontoftheWhiteHouseChristmastreeatChristmas,attractinglargenumbersofpeopletovisit,Americamarchingbandwillalsoaddtothefuninthefield.

本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/6420131.html
关于国外圣诞节的英文翻译 过圣诞节用英语翻译[yì]?转载请注明出处来源