当前位置:Home-FurnishingsHome

不给人生留下污点英文翻译 “人生不要留下遗憾(pinyin:hàn)”的正确英文翻译?

2025-03-27 08:36:59Home-FurnishingsHome

“人生不要留下遗憾”的正确英文翻译?这个是最常见的,我给你翻出来,但个人感觉不太地道,有点像Chinglish :Do not leave regret in your life.这个应该算比较标准的:Don#30"t leave your life in regret.这个也行:Do not leave regret for your life.不要留下遗憾

澳门伦敦人

“人生不要留下遗憾”的正确英文翻译?

这个是最常见的,我给你翻出来,但个人感觉不太地道,有点像Chinglish :Do not leave regret in your life.这个应该算比较标准的:Don#30"t leave your life in regret.这个也行:Do not leave regret for your life.

直播吧

不要留下遗憾,用英语怎么说?

Spare no effort, leave no regret.后面那句正好.

或Don#30"t leave any regret.

“人生不要留下遗憾”的正确英文翻译?

这个是最常见的,我给你翻出来,但个人感觉不太地道,有点像Chinglish :Do not leave regret in your life.这个应该算比较标准的:Don#30"t leave your life in regret.这个也行:Do not leave regret for your life.

不要留下遗憾,用英语怎么说?

Spare no effort, leave no regret.后面那句正好.

直播吧或(pinyin:huò)Don#30"t leave any regret.

澳门巴黎人

本文链接:http://10.21taiyang.com/Home-FurnishingsHome/6634604.html
不给人生留下污点英文翻译 “人生不要留下遗憾(pinyin:hàn)”的正确英文翻译?转载请注明出处来源